12 ¿Por qué te enajena tu corazón, Y por qué guiñan tus ojos,
13 Pues haces frente á Dios con tu espíritu, Y sacas tales palabras de tu boca?
14 ¿Qué cosa es el hombre para que sea limpio, Y que se justifique el nacido de mujer?
15 He aquí que en sus santos no confía, Y ni los cielos son limpios delante de sus ojos:
16 ¿Cuánto menos el hombre abominable y vil, Que bebe la iniquidad como agua?
17 Escúchame; yo te mostraré Y te contaré lo que he visto:
18 (Lo que los sabios nos contaron De sus padres, y no lo encubrieron;
19 A los cuales solos fué dada la tierra, Y no pasó extraño por medio de ellos:)
20 Todos los días del impío, él es atormentado de dolor, Y el número de años es escondido al violento.
21 Estruendos espantosos hay en sus oídos; En la paz le vendrá quien lo asuele.
22 El no creerá que ha de volver de las tinieblas, Y está mirando al cuchillo.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 15:12 ¿Por qué te arrebata el corazón, y por qué centellean tus ojos,

English Standard Version ESV

Job 15:12 Why does your heart carry you away, and why do your eyes flash,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 15:12 ¿Por qué te enajena tu corazón, y por qué guiñan tus ojos

King James Version KJV

Job 15:12 Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,

New King James Version NKJV

Job 15:12 Why does your heart carry you away, And what do your eyes wink at,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 15:12 ¿Qué te ha quitado la razón?
¿Qué ha debilitado tu visión,

Nueva Versión Internacional NVI

Job 15:12 ¿Por qué te dejas llevar por el enojo?¿Por qué te relampaguean los ojos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 15:12 ¿Por qué te enajena tu corazón, y por qué guiñan tus ojos,

Herramientas de Estudio para Job 15:12-22