4 ¿Quién de la inmundicia puede sacar pureza?¡No hay nadie que pueda hacerlo!
5 Los días del hombre ya están determinados;tú has decretado los meses de su vida;le has puesto límites que no puede rebasar.
6 Aparta de él la mirada; déjalo en paz,hasta que haya gozado de su día de asalariado.
7 »Si se derriba un árbol,queda al menos la esperanza de que retoñey de que no se marchiten sus renuevos.
8 Tal vez sus raíces envejezcan en la tierray su tronco muera en su terreno,
9 pero al sentir el agua, florecerá;echará ramas como árbol recién plantado.
10 El hombre, en cambio, muere y pierde su fuerza;exhala el último suspiro, y deja de existir.
11 Y así como del mar desaparece el agua,y los ríos se agotan y se secan,
12 así los mortales, cuando se acuestan,no se vuelven a levantar.Mientras exista el cielo,no se levantarán los mortalesni se despertarán de su sueño.
13 »¡Si al menos me ocultaras en el sepulcroy me escondieras hasta que pase tu enojo!¡Si al menos me pusieras un plazo,y luego me recordaras!
14 Si el hombre muere, ya no vuelve a la vida.Cada día de mi servicio obligatorioesperaré que llegue mi relevo.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 14:4 ¿Quién hará algo limpio de lo inmundo? ¡Nadie!

English Standard Version ESV

Job 14:4 Who can bring a clean thing out of an unclean? There is not one.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 14:4 ¿Quién hará limpio de inmundo? Nadie

King James Version KJV

Job 14:4 Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.

New King James Version NKJV

Job 14:4 Who can bring a clean thing out of an unclean? No one!

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 14:4 ¿Quién podrá sacar pureza de una persona impura?
¡Nadie!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 14:4 ¿Quién hará limpio de inmundo? Nadie.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 14:4 ¿Quién hará limpio de inmundo? Nadie.

Herramientas de Estudio para Job 14:4-14