14 Si el hombre muere, ¿volverá a vivir? Todos los días de mi batallar esperaré hasta que llegue mi relevo.
15 Tú llamarás, y yo te responderé; añorarás la obra de tus manos.
16 Porque ahora cuentas mis pasos, no observas mi pecado.
17 Sellada está en un saco mi transgresión, y tienes cubierta mi iniquidad.
18 Pero el monte que cae se desmorona, y se cambia la roca de su lugar;
19 el agua desgasta las piedras, sus torrentes se llevan el polvo de la tierra; así destruyes tú la esperanza del hombre.
20 Prevaleces para siempre contra él, y se va; cambias su apariencia, y lo despides.
21 Alcanzan honra sus hijos, pero él no lo sabe; o son humillados, pero él no lo percibe.
22 Mas su cuerpo le da dolores, y se lamenta sólo por sí mismo.

English Standard Version ESV

Job 14:14 If a man dies, shall he live again? All the days of my service I would wait, till my renewal should come.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 14:14 Si el hombre muriere, ¿por ventura vivirá? Todos los días de mi edad esperaré, hasta que venga mi transformación

King James Version KJV

Job 14:14 If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.

New King James Version NKJV

Job 14:14 If a man dies, shall he live again? All the days of my hard service I will wait, Till my change comes.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 14:14 ¿Pueden los muertos volver a vivir?
De ser así, esto me daría esperanza durante todos mis años de lucha
y con anhelo esperaría la liberación de la muerte.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 14:14 Si el hombre muere, ya no vuelve a la vida.Cada día de mi servicio obligatorioesperaré que llegue mi relevo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 14:14 Si el hombre muriere, ¿volverá á vivir? Todos los días de mi edad esperaré, Hasta que venga mi mutación.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 14:14 Si el hombre muriere, ¿por ventura vivirá? Todos los días de mi edad esperaré, hasta que venga mi transformación.

Herramientas de Estudio para Job 14:14-22