1 »Pocos son los días, y muchos los problemas,que vive el hombre nacido de mujer.
2 Es como las flores, que brotan y se marchitan;es como efímera sombra que se esfuma.
3 ¿Y en alguien así has puesto los ojos?¿Con alguien como yo entrarás en juicio?
4 ¿Quién de la inmundicia puede sacar pureza?¡No hay nadie que pueda hacerlo!
5 Los días del hombre ya están determinados;tú has decretado los meses de su vida;le has puesto límites que no puede rebasar.
6 Aparta de él la mirada; déjalo en paz,hasta que haya gozado de su día de asalariado.
7 »Si se derriba un árbol,queda al menos la esperanza de que retoñey de que no se marchiten sus renuevos.
8 Tal vez sus raíces envejezcan en la tierray su tronco muera en su terreno,
9 pero al sentir el agua, florecerá;echará ramas como árbol recién plantado.
10 El hombre, en cambio, muere y pierde su fuerza;exhala el último suspiro, y deja de existir.
11 Y así como del mar desaparece el agua,y los ríos se agotan y se secan,
12 así los mortales, cuando se acuestan,no se vuelven a levantar.Mientras exista el cielo,no se levantarán los mortalesni se despertarán de su sueño.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 14:1 El hombre, nacido de mujer, corto de días y lleno de turbaciones,

English Standard Version ESV

Job 14:1 "Man who is born of a woman is few of days and full of trouble.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 14:1 El hombre nacido de mujer, corto de días, y harto de sinsabores

King James Version KJV

Job 14:1 Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble.

New King James Version NKJV

Job 14:1 "Man who is born of woman Is of few days and full of trouble.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 14:1 »¡Qué frágil es el ser humano!
¡Qué breve es la vida, tan llena de dificultades!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 14:1 EL HOMBRE nacido de mujer, Corto de días, y harto de sinsabores:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 14:1 El hombre nacido de mujer, corto de días, y harto de sinsabores;

Herramientas de Estudio para Job 14:1-12