12 Vuestras memorias serán comparadas a la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo.
13 Escuchadme, y hablaré yo, y que me venga después lo que viniere.
14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, y pondré mi alma en mi palma?
15 He aquí , aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos.
16 Y él mismo me será salud, porque no entrará en su presencia el impío.
17 Oíd con atención mi razón, y mi denuncia con vuestros oídos.
18 He aquí ahora, si yo me apercibiere a juicio, sé que seré justificado.
19 ¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.
20 A lo menos dos cosas no hagas conmigo; y entonces no me esconderé de tu rostro:
21 Aparta de mí tu mano, y no me asombre tu terror.
22 Llama luego , y yo responderé; o yo hablaré, y respóndeme tú.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 13:12 Vuestras máximas son proverbios de ceniza, vuestras defensas son defensas de barro.

English Standard Version ESV

Job 13:12 Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 13:12 Vuestras memorias serán comparadas a la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo

King James Version KJV

Job 13:12 Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.

New King James Version NKJV

Job 13:12 Your platitudes are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 13:12 Sus frases vacías valen tanto como las cenizas;
su defensa es tan frágil como una vasija de barro.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 13:12 ¡Han memorizado proverbios sin sentido!¡Se defienden con apologías endebles!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 13:12 Vuestras memorias serán comparadas á la ceniza, Y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo.

Herramientas de Estudio para Job 13:12-22