12 Vuestras máximas son proverbios de ceniza, vuestras defensas son defensas de barro.
13 Callad delante de mí para que pueda hablar yo; y venga sobre mí lo que venga.
14 ¿Por qué me he de quitar la carne con mis dientes, y poner mi vida en mis manos?
15 Aunque El me mate, en El esperaré; pero defenderé mis caminos delante de El.
16 El también será mi salvación, porque un impío no comparece en su presencia.
17 Escuchad atentamente mis palabras, y que mi declaración llene vuestros oídos.
18 He aquí ahora, yo he preparado mi causa; sé que seré justificado.
19 ¿Quién contenderá conmigo?, porque entonces me callaría y moriría.
20 Sólo dos cosas no hagas conmigo, y no me esconderé de tu rostro:
21 retira de mí tu mano, y tu terror no me espante.
22 Entonces llama, y yo responderé; o déjame hablar, y respóndeme tú.

English Standard Version ESV

Job 13:12 Your maxims are proverbs of 1ashes; your defenses are defenses of clay.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 13:12 Vuestras memorias serán comparadas a la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo

King James Version KJV

Job 13:12 Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.

New King James Version NKJV

Job 13:12 Your platitudes are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 13:12 Sus frases vacías valen tanto como las cenizas;
su defensa es tan frágil como una vasija de barro.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 13:12 ¡Han memorizado proverbios sin sentido!¡Se defienden con apologías endebles!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 13:12 Vuestras memorias serán comparadas á la ceniza, Y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 13:12 Vuestras memorias serán comparadas a la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo.

Herramientas de Estudio para Job 13:12-22