1 Job quiere defender su caso ante Dios
»Miren, he visto todo esto con mis propios ojos,
y lo he escuchado con mis propios oídos y ahora comprendo.
2 Tengo tanto conocimiento como ustedes;
no son mejores que yo.
3 En cuanto a mí, hablaría directamente con el Todopoderoso;
quiero defender mi caso ante Dios mismo.
4 En cuanto a ustedes, me calumnian con mentiras.
Como médicos, son unos matasanos inútiles.
5 ¡Si tan solo se quedaran callados!
Es lo más sabio que podrían hacer.
6 Escuchen los cargos que presento;
presten atención a mis argumentos.
7 »¿Acaso defienden a Dios con mentiras?
¿Presentan argumentos engañosos en su nombre?
8 ¿Mostrarán parcialidad en su testimonio a favor de él?
¿Serán los abogados defensores de Dios?
9 ¿Qué ocurrirá cuando descubra lo que hacen?
¿Creen que pueden engañarlo tan fácilmente como lo hacen con la gente?
10 Si en secreto hacen inclinar los testimonios a su favor,
ciertamente se meterán en problemas con él.
11 ¿No les da terror su majestad?
¿No los deja abrumados el temor que sienten por él?
12 Sus frases vacías valen tanto como las cenizas;
su defensa es tan frágil como una vasija de barro.
13 »Ahora quédense en silencio y déjenme en paz.
Permítanme hablar y afrontaré las consecuencias.
14 Así es, me jugaré la vida
y diré lo que realmente pienso.
15 Dios podría matarme, pero es mi única esperanza;
voy a presentar mi caso ante él.
16 Esto es lo que me salvará: no soy ningún impío.
Si lo fuera, no podría estar delante de él.
17 »Presten mucha atención a lo que voy a decir;
escúchenme hasta el final.
18 He preparado mi defensa;
seré declarado inocente.
19 ¿Quién puede discutir conmigo sobre esto?
Y si demuestran que estoy equivocado, me quedaré callado y moriré.
20 Job pregunta cómo pecó
»Oh, Dios, concédeme estas dos cosas
y entonces podré enfrentarme contigo:
21 quítame de encima tu mano dura
y no me atemorices con tu temible presencia.
22 Ahora llámame, ¡y te responderé!
O deja que te hable y contéstame tú.
23 Dime, ¿qué he hecho mal?
Muéstrame mi rebelión y mi pecado.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 13:1 He aquí todo esto han visto mis ojos, lo ha escuchado y entendido mi oído.

English Standard Version ESV

Job 13:1 "Behold, my eye has seen all this, my ear has heard and understood it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 13:1 He aquí que todas estas cosas han visto mis ojos, y oído y entendido mis oídos

King James Version KJV

Job 13:1 Lo, mine eye hath seen all this, mine ear hath heard and understood it.

New King James Version NKJV

Job 13:1 "Behold, my eye has seen all this, My ear has heard and understood it.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 13:1 »Todo esto lo han visto mis ojos;lo han captado y entendido mis oídos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 13:1 HE AQUI que todas estas cosas han visto mis ojos, Y oído y entendido de por sí mis oídos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 13:1 He aquí que todas estas cosas han visto mis ojos, y oído y entendido mis oídos.

Herramientas de Estudio para Job 13:1-23