10 Si cortare, ó encerrare, O juntare, ¿quién podrá contrarrestarle?
11 Porque él conoce á los hombres vanos: Ve asimismo la iniquidad, ¿y no hará caso?
12 El hombre vano se hará entendido, Aunque nazca como el pollino del asno montés.
13 Si tú apercibieres tu corazón, Y extendieres á él tus manos;
14 Si alguna iniquidad hubiere en tu mano, y la echares de ti, Y no consintieres que more maldad en tus habitaciones;
15 Entonces levantarás tu rostro limpio de mancha, Y serás fuerte y no temerás:
16 Y olvidarás tu trabajo, O te acordarás de él como de aguas que pasaron:
17 Y en mitad de la siesta se levantará bonanza; Resplandecerás, y serás como la mañana:
18 Y confiarás, que habrá esperanza; Y cavarás, y dormirás seguro:
19 Y te acostarás, y no habrá quien te espante: Y muchos te rogarán.
20 Mas los ojos de los malos se consumirán, Y no tendrán refugio; Y su esperanza será agonía del alma.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 11:10 Si El pasa, o encierra, o convoca una asamblea, ¿quién podrá estorbarle?

English Standard Version ESV

Job 11:10 If he passes through and imprisons and summons the court, who can turn him back?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 11:10 Si cortare, o encerrare, o juntare, ¿quién le responderá

King James Version KJV

Job 11:10 If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?

New King James Version NKJV

Job 11:10 "If He passes by, imprisons, and gathers to judgment, Then who can hinder Him?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 11:10 Si Dios pasa por aquí y mete a alguien en la cárcel
o llama al orden a los tribunales, ¿quién puede detenerlo?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 11:10 »Si viene y te pone en un calabozo,y luego te llama a cuentas,¿quién lo hará desistir?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 11:10 Si cortare, o encerrare, o juntare, ¿quién le responderá?

Herramientas de Estudio para Job 11:10-20