10 Si El pasa, o encierra, o convoca una asamblea, ¿quién podrá estorbarle?
11 Porque El conoce a los hombres falsos, y ve la iniquidad sin investigar.
12 Y el hombre tonto se hará inteligente cuando el pollino de un asno montés nazca hombre.
13 Si diriges bien tu corazón y extiendes a El tu mano,
14 si en tu mano hay iniquidad y la alejas de ti y no permites que la maldad more en tus tiendas,
15 entonces, ciertamente levantarás tu rostro sin mancha, estarás firme y no temerás.
16 Porque olvidarás tu aflicción, como aguas que han pasado la recordarás.
17 Tu vida será más radiante que el mediodía, y hasta la oscuridad será como la mañana.
18 Entonces confiarás, porque hay esperanza, mirarás alrededor y te acostarás seguro.
19 Descansarás y nadie te atemorizará, y muchos procurarán tu favor.
20 Pero los ojos de los malvados languidecerán, y no habrá escape para ellos; su esperanza es dar su último suspiro.

English Standard Version ESV

Job 11:10 If he passes through and imprisons and summons the court, who can turn him back?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 11:10 Si cortare, o encerrare, o juntare, ¿quién le responderá

King James Version KJV

Job 11:10 If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?

New King James Version NKJV

Job 11:10 "If He passes by, imprisons, and gathers to judgment, Then who can hinder Him?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 11:10 Si Dios pasa por aquí y mete a alguien en la cárcel
o llama al orden a los tribunales, ¿quién puede detenerlo?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 11:10 »Si viene y te pone en un calabozo,y luego te llama a cuentas,¿quién lo hará desistir?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 11:10 Si cortare, ó encerrare, O juntare, ¿quién podrá contrarrestarle?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 11:10 Si cortare, o encerrare, o juntare, ¿quién le responderá?

Herramientas de Estudio para Job 11:10-20