5 ¿Son tus días como los nuestros,tus años como los de un mortal,
6 para que andes investigando mis faltasy averiguándolo todo acerca de mi pecado?
7 ¡Tú bien sabes que no soy culpabley que de tus manos no tengo escapatoria!
8 »Tú me hiciste con tus propias manos;tú me diste forma.¿Vas ahora a cambiar de parecery a ponerle fin a mi vida?
9 Recuerda que tú me modelaste, como al barro;¿Vas ahora a devolverme al polvo?
10 ¿No fuiste tú quien me derramó como leche,quien me hizo cuajar como queso?
11 Fuiste tú quien me vistió de carne y piel,quien me tejió con huesos y tendones.
12 Me diste vida, me favoreciste con tu amor,y tus cuidados me han infundido aliento.
13 »Pero una cosa mantuviste en secreto,y sé muy bien que la tuviste en mente:
14 Que si yo peco, tú me vigilasy no pasas por alto mi pecado.
15 Si soy culpable, ¡ay de mí!Si soy inocente, no puedo dar la cara.¡Lleno estoy de vergüenza,y consciente de mi aflicción!

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 10:5 "¿Son tus días como los días de un mortal, o tus años como los años del hombre,

English Standard Version ESV

Job 10:5 Are your days as the days of man, or your years as a man's years,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 10:5 ¿Son tus días como los días del hombre, o tus años como los tiempos humanos

King James Version KJV

Job 10:5 Are thy days as the days of man? are thy years as man's days,

New King James Version NKJV

Job 10:5 Are Your days like the days of a mortal man? Are Your years like the days of a mighty man,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 10:5 ¿Dura tu vida lo mismo que la nuestra?
¿Es tu vida tan corta

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 10:5 ¿Son tus días como los días del hombre, O tus años como los tiempos humanos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 10:5 ¿Son tus días como los días del hombre, o tus años como los tiempos humanos,

Herramientas de Estudio para Job 10:5-15