2a Oh that I had in the desert a travelers' lodging place, that I might leave my people and go away from them! For they are all 1adulterers, a company of 2treacherous men.
33They bend their tongue like a bow; falsehood and not truth has grown strongb in the land; for they proceed from evil to evil, 4and they do not know me, declares the LORD.
45Let everyone beware of his neighbor, and put no trust in any brother, for every 6brother is a deceiver, and every neighbor 7goes about as a slanderer.
5
Everyone deceives his neighbor, and no one speaks the truth; they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves committing iniquity.
6
Heaping oppression upon oppression, and deceit upon deceit, 8they refuse to know me, declares the LORD.
7
Therefore thus says the LORD of hosts: "Behold, 9I will refine them and 10test them, for what else can I do, 11because of my people?
812Their tongue is a deadly arrow; 13it speaks deceitfully; with his mouth 14each speaks peace to his neighbor, but in his heart 15he plans an ambush for him.
916Shall I not punish them for these things? declares the LORD, and shall I not avenge myself on a nation such as this?
10
"I will take up weeping and wailing for the mountains, and a lamentation for 17the pastures of the wilderness, 18because they are laid waste so that no one passes through, and the lowing of cattle is not heard; 19both the birds of the air and the beasts have fled and are gone.
1120I will make Jerusalem a heap of ruins, 21a lair of jackals, 22and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant."
1223Who is the man so wise that he can understand this? To whom has the mouth of the LORD spoken, that he may declare it? Why is the land ruined 24and laid waste like a wilderness, so that no one passes through?
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Jeremías 9:2
Quién me diera en el desierto un albergue de caminantes, para dejar a mi pueblo y alejarme de ellos. Porque todos ellos son adúlteros, una asamblea de traidores.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 9:2
¡Oh, quién me diera en el desierto un mesón de caminantes, para que dejara mi pueblo, y de ellos me apartara! Porque todos ellos son adúlteros, congregación de rebeldes
Jeremiah 9:2
Oh, that I had in the wilderness A lodging place for travelers; That I might leave my people, And go from them! For they are all adulterers, An assembly of treacherous men.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 9:2
Desearía poder marcharme y olvidarme de mi pueblo y vivir en una choza para viajeros en el desierto. Pues todos ellos son adúlteros, una banda de mentirosos traicioneros.
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 9:2
¡Ojalá tuviera yo en el desiertouna posada junto al camino!Abandonaría a mi pueblo,y me alejaría de ellos.Porque todos ellos son adúlteros,son una banda de traidores.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 9:2
¡Oh quién me diese en el desierto un mesón de caminantes, para que dejase mi pueblo, y de ellos me apartase! Porque todos ellos son adúlteros, congregación de prevaricadores.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 9:2
¡Oh, quién me diese en el desierto un mesón de caminantes, para que dejase mi pueblo, y de ellos me apartase! Porque todos ellos son adúlteros, congregación de rebeldes.