The Valley of Slaughter

30 "For the sons of Judah have done evil in my sight, declares the LORD. They have set 1their detestable things in the house 2that is called by my name, to 3defile it.
31 And they have built the high places of 4Topheth, which is in 5the Valley of the Son of Hinnom, 6to burn their sons and their daughters in the fire, 7which I did not command, nor did it come into my mind.
32 8Therefore, behold, the days are coming, declares the LORD, when it will no more be called 9Topheth, or 10the Valley of the Son of Hinnom, but the Valley of Slaughter; 11for they will bury in Topheth, because there is no room elsewhere.
33 12And the dead bodies of this people will be food for the birds of the air, and for the beasts of the earth, 13and none will frighten them away.
34 14And I will silence in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, 15for the land shall become a waste.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 7:30 Porque los hijos de Judá han hecho lo que es malo ante mis ojosdeclara el SEÑOR, han puesto sus abominaciones en la casa que es llamada por mi nombre, profanándola.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 7:30 Porque los hijos de Judá han hecho lo malo ante mis ojos, dijo el SEÑOR; pusieron sus abominaciones en la Casa sobre la cual mi nombre fue llamado, contaminándola

King James Version KJV

Jeremiah 7:30 For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.

New King James Version NKJV

Jeremiah 7:30 For the children of Judah have done evil in My sight," says the Lord. "They have set their abominations in the house which is called by My name, to pollute it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 7:30 El valle de la Matanza
»La gente de Judá ha pecado ante mis propios ojos —dice el Señor
—. Han puesto sus ídolos abominables precisamente en el templo que lleva mi nombre, y así lo han profanado.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 7:30 »”La gente de Judá ha hecho el mal que yo detesto —afirma el SEÑOR—. Han profanado la casa que lleva mi nombre al instalar allí sus ídolos abominables.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 7:30 Porque los hijos de Judá han hecho lo malo ante mis ojos, dice Jehová; pusieron sus abominaciones en la casa sobre la cual mi nombre fué invocado, amancillándola.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 7:30 Porque los hijos de Judá han hecho lo malo ante mis ojos, dijo el SEÑOR; pusieron sus abominaciones en la Casa sobre la cual mi nombre fue llamado, contaminándola.

Herramientas de Estudio para Jeremiah 7:30-34