37 Babylon shall become a heap, A dwelling place for jackals, An astonishment and a hissing, Without an inhabitant.
38 They shall roar together like lions, They shall growl like lions' whelps.
39 In their excitement I will prepare their feasts; I will make them drunk, That they may rejoice, And sleep a perpetual sleep And not awake," says the Lord.
40 "I will bring them down Like lambs to the slaughter, Like rams with male goats.
41 "Oh, how Sheshach is taken! Oh, how the praise of the whole earth is seized! How Babylon has become desolate among the nations!
42 The sea has come up over Babylon; She is covered with the multitude of its waves.
43 Her cities are a desolation, A dry land and a wilderness, A land where no one dwells, Through which no son of man passes.
44 I will punish Bel in Babylon, And I will bring out of his mouth what he has swallowed; And the nations shall not stream to him anymore. Yes, the wall of Babylon shall fall.
45 "My people, go out of the midst of her! And let everyone deliver himself from the fierce anger of the Lord.
46 And lest your heart faint, And you fear for the rumor that will be heard in the land (A rumor will come one year, And after that, in another year A rumor will come, And violence in the land, Ruler against ruler),
47 Therefore behold, the days are coming That I will bring judgment on the carved images of Babylon; Her whole land shall be ashamed, And all her slain shall fall in her midst.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 51:37 Y Babilonia se convertirá en escombros, en guarida de chacales, en objeto de horror y de burla, sin habitantes.

English Standard Version ESV

Jeremiah 51:37 and Babylon shall become 1a heap of ruins, 2the haunt of jackals, 3a horror 4and a hissing, without inhabitant.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 51:37 Y será Babilonia para montones, morada de dragones, espanto y silbo, sin morador

King James Version KJV

Jeremiah 51:37 And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 51:37 y Babilonia se convertirá en un montón de ruinas,
frecuentada por chacales.
Será objeto de horror y menosprecio,
un lugar donde no vive nadie.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 51:37 Babilonia se convertirá en un montón de ruinas,en guarida de chacales,en objeto de horror y de burla,en un lugar sin habitantes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 51:37 Y será Babilonia para montones, morada de chacales, espanto y silbo, sin morador.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 51:37 Y será Babilonia para montones, morada de dragones, espanto y silbo, sin morador.

Herramientas de Estudio para Jeremiah 51:37-47