13 O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.
14 The LORD of hosts hath sworn by himself,a saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.
15 He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heaven by his understanding.
16 When he uttereth his voice, there is a multitudeb of waters in the heavens; and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth: he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.
17 Every man is brutishc by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
18 They are vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
19 The portion of Jacob is not like them; for he is the former of all things: and Israel is the rod of his inheritance: the LORD of hosts is his name.
20 Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
21 And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;
22 With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
23 I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 51:13 Oh, tú, que moras junto a muchas aguas, rica en tesoros, ha llegado tu fin, el término de tu codicia.

English Standard Version ESV

Jeremiah 51:13 1O you who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come; the thread of your life is cut.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 51:13 La que moras entre muchas aguas, rica en tesoros, ha venido tu fin, la medida de tu codicia

New King James Version NKJV

Jeremiah 51:13 O you who dwell by many waters, Abundant in treasures, Your end has come, The measure of your covetousness.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 51:13 Tú eres una ciudad junto a un gran río,
un gran centro comercial,
pero tu fin ha llegado.
Se cortó el hilo de tu vida.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 51:13 Tú, que habitas junto a muchas aguasy eres rica en tesoros,has llegado a tu fin,al final de tu existencia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 51:13 La que moras entre muchas aguas, rica en tesoros, venido ha tu fin, la medida de tu codicia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 51:13 La que moras entre muchas aguas, rica en tesoros, ha venido tu fin, la medida de tu codicia.

Herramientas de Estudio para Jeremiah 51:13-23