1 Against Moab. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "Woe to Nebo! For it is plundered, Kirjathaim is shamed and taken; The high stronghold is shamed and dismayed--
2 No more praise of Moab. In Heshbon they have devised evil against her: 'Come, and let us cut her off as a nation.' You also shall be cut down, O Madmen! The sword shall pursue you;
3 A voice of crying shall be from Horonaim: 'Plundering and great destruction!'
4 "Moab is destroyed; Her little ones have caused a cry to be heard;
5 For in the Ascent of Luhith they ascend with continual weeping; For in the descent of Horonaim the enemies have heard a cry of destruction.
6 "Flee, save your lives! And be like the juniper in the wilderness.
7 For because you have trusted in your works and your treasures, You also shall be taken. And Chemosh shall go forth into captivity, His priests and his princes together.
8 And the plunderer shall come against every city; No one shall escape. The valley also shall perish, And the plain shall be destroyed, As the Lord has spoken.
9 "Give wings to Moab, That she may flee and get away; For her cities shall be desolate, Without any to dwell in them.
10 Cursed is he who does the work of the Lord deceitfully, And cursed is he who keeps back his sword from blood.
11 "Moab has been at ease from his youth; He has settled on his dregs, And has not been emptied from vessel to vessel, Nor has he gone into captivity. Therefore his taste remained in him, And his scent has not changed.
12 "Therefore behold, the days are coming," says the Lord, "That I shall send him wine-workers Who will tip him over And empty his vessels And break the bottles.
13 Moab shall be ashamed of Chemosh, As the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.
14 "How can you say, 'We are mighty And strong men for the war'?
15 Moab is plundered and gone up from her cities; Her chosen young men have gone down to the slaughter," says the King, Whose name is the Lord of hosts.
16 "The calamity of Moab is near at hand, And his affliction comes quickly.
17 Bemoan him, all you who are around him; And all you who know his name, Say, 'How the strong staff is broken, The beautiful rod!'
18 "O daughter inhabiting Dibon, Come down from your glory, And sit in thirst; For the plunderer of Moab has come against you, He has destroyed your strongholds.
19 O inhabitant of Aroer, Stand by the way and watch; Ask him who flees And her who escapes; Say, 'What has happened?'
20 Moab is shamed, for he is broken down. Wail and cry! Tell it in Arnon, that Moab is plundered.
21 "And judgment has come on the plain country: On Holon and Jahzah and Mephaath,
22 On Dibon and Nebo and Beth Diblathaim,
23 On Kirjathaim and Beth Gamul and Beth Meon,
24 On Kerioth and Bozrah, On all the cities of the land of Moab, Far or near.
25 The horn of Moab is cut off, And his arm is broken," says the Lord.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 48:1 Acerca de Moab. Así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: ¡Ay de Nebo, porque ha sido destruida! Quiriataim ha sido avergonzada, ha sido tomada; la altiva fortaleza ha sido avergonzada y destrozada.

English Standard Version ESV

Jeremiah 48:1 Concerning Moab. Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Woe to Nebo, for it is laid waste! Kiriathaim is put to shame, it is taken; the fortress is put to shame and broken down;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 48:1 De Moab. Así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: ¡Ay de Nebo! Que fue destruida, fue avergonzada; Quiriataim fue tomada; fue confusa Misgab, y desmayó

King James Version KJV

Jeremiah 48:1 Against Moab thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Woe unto Nebo! for it is spoiled: Kiriathaim is confounded and taken: Misgaba is confounded and dismayed.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 48:1 Mensaje acerca de Moab
Este es el mensaje que se dio con relación a Moab. Esto dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel:
«Qué aflicción le espera a la ciudad de Nebo;
pronto quedará en ruinas.
La ciudad de Quiriataim será humillada y conquistada;
la fortaleza será humillada y derribada.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 48:1 Así dice el SEÑORTodopoderoso, el Dios de Israel, acerca de Moab:«¡Ay de Nebo, porque será devastada!¡Quiriatayin será capturada y puesta en vergüenza!¡Su fortalezab será humillada y destruida!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 48:1 ACERCA de Moab. Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: ¡Ay de Nebo! que fué destruída, fué avergonzada; Chîriathaim fué tomada; fué confusa Misgab, y desmayó.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 48:1 De Moab. Así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: ¡Ay de Nebo! Que fue destruida, fue avergonzada; Quiriataim fue tomada; fue confusa Misgab, y desmayó.

Herramientas de Estudio para Jeremiah 48:1-25