15 Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
16 He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
17 They did cry there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he hath passed the time appointed.
18 As I live, saith the King, whose name is the LORD of hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so shall he come.
19 O thou daughter dwelling in Egypt, furnisha thyself to go into captivity*: for Noph shall be waste and desolate without an inhabitant.
20 Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.
21 Also her hired men are in the midst of her like fattedb bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, and the time of their visitation.
22 The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.
23 They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable*.
24 The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
25 The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitudec* of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:
26 And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD.
27 But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.
28 Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I am with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 46:15 ¿Por qué han quedado postrados tus valientes? No se mantienen en pie porque el SEÑOR los ha derribado.

English Standard Version ESV

Jeremiah 46:15 Why are your mighty ones face down? They do not stand because the LORD thrust them down.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 46:15 ¿Por qué ha sido derribado tu fuerte? No se pudo tener, porque el SEÑOR lo empujó

New King James Version NKJV

Jeremiah 46:15 Why are your valiant men swept away? They did not stand Because the Lord drove them away.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 46:15 ¿Por qué han caído sus guerreros?
No pueden mantenerse de pie porque el Señor
los derribó.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 46:15 ¿Por qué yacen postrados tus guerreros?¡No pueden mantenerse en pie,porque el SEÑOR los ha derribado!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 46:15 ¿Por qué ha sido derribado tu fuerte? no se pudo tener, porque Jehová lo rempujó.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 46:15 ¿Por qué ha sido derribado tu fuerte? No se pudo tener, porque el SEÑOR lo empujó.

Herramientas de Estudio para Jeremiah 46:15-28