6 Set up the standard toward Zion. Take refuge! Do not delay! For I will bring disaster from the north, And great destruction."
7 The lion has come up from his thicket, And the destroyer of nations is on his way. He has gone forth from his place To make your land desolate. Your cities will be laid waste, Without inhabitant.
8 For this, clothe yourself with sackcloth, Lament and wail. For the fierce anger of the Lord Has not turned back from us.
9 "And it shall come to pass in that day," says the Lord, "That the heart of the king shall perish, And the heart of the princes; The priests shall be astonished, And the prophets shall wonder."
10 Then I said, "Ah, Lord God! Surely You have greatly deceived this people and Jerusalem, Saying, 'You shall have peace,' Whereas the sword reaches to the heart."
11 At that time it will be said To this people and to Jerusalem, "A dry wind of the desolate heights blows in the wilderness Toward the daughter of My people-- Not to fan or to cleanse--
12 A wind too strong for these will come for Me; Now I will also speak judgment against them."
13 "Behold, he shall come up like clouds, And his chariots like a whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are plundered!"
14 O Jerusalem, wash your heart from wickedness, That you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?
15 For a voice declares from Dan And proclaims affliction from Mount Ephraim:
16 "Make mention to the nations, Yes, proclaim against Jerusalem, That watchers come from a far country And raise their voice against the cities of Judah.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 4:6 Izad bandera hacia Sion; buscad refugio, no os detengáis; porque traigo del norte la calamidad, una gran destrucción.

English Standard Version ESV

Jeremiah 4:6 Raise a standard toward Zion, flee for safety, stay not, for I bring disaster from the north, and great destruction.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 4:6 Alzad bandera en Sion, juntaos, no os detengáis; porque yo hago venir mal del aquilón, y quebrantamiento grande

King James Version KJV

Jeremiah 4:6 Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 4:6 Levanten una bandera de señales como una advertencia para Jerusalén:
“¡Huyan de inmediato! ¡No se demoren!”.
Pues desde el norte traigo una
terrible destrucción sobre ustedes».

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 4:6 Señalen a Sión con la bandera;¡busquen refugio, no se detengan!Porque yo traigo del nortecalamidad y gran destrucción.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 4:6 Alzad bandera en Sión, juntaos, no os detengáis; porque yo hago venir mal del aquilón, y quebrantamiento grande.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 4:6 Alzad bandera en Sion, juntaos, no os detengáis; porque yo hago venir mal del aquilón, y quebrantamiento grande.

Herramientas de Estudio para Jeremiah 4:6-16