4 Will you not from this time cry to Me, 'My father, You are the guide of my youth?
5 Will He remain angry forever? Will He keep it to the end?' Behold, you have spoken and done evil things, As you were able."
6 The Lord said also to me in the days of Josiah the king: "Have you seen what backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and there played the harlot.
7 And I said, after she had done all these things, 'Return to Me.' But she did not return. And her treacherous sister Judah saw it.
8 Then I saw that for all the causes for which backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a certificate of divorce; yet her treacherous sister Judah did not fear, but went and played the harlot also.
9 So it came to pass, through her casual harlotry, that she defiled the land and committed adultery with stones and trees.
10 And yet for all this her treacherous sister Judah has not turned to Me with her whole heart, but in pretense," says the Lord.
11 Then the Lord said to me, "Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
12 Go and proclaim these words toward the north, and say: 'Return, backsliding Israel,' says the Lord; 'I will not cause My anger to fall on you. For I am merciful,' says the Lord; ' I will not remain angry forever.
13 Only acknowledge your iniquity, That you have transgressed against the Lord your God, And have scattered your charms To alien deities under every green tree, And you have not obeyed My voice,' says the Lord.
14 "Return, O backsliding children," says the Lord; "for I am married to you. I will take you, one from a city and two from a family, and I will bring you to Zion.
15 And I will give you shepherds according to My heart, who will feed you with knowledge and understanding.
16 Then it shall come to pass, when you are multiplied and increased in the land in those days," says the Lord, "that they will say no more, 'The ark of the covenant of the Lord.' It shall not come to mind, nor shall they remember it, nor shall they visit it, nor shall it be made anymore.
17 At that time Jerusalem shall be called The Throne of the Lord, and all the nations shall be gathered to it, to the name of the Lord, to Jerusalem. No more shall they follow the dictates of their evil hearts.
18 In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given as an inheritance to your fathers.
19 "But I said: 'How can I put you among the children And give you a pleasant land, A beautiful heritage of the hosts of nations?' "And I said: 'You shall call Me, "My Father," And not turn away from Me.'
20 Surely, as a wife treacherously departs from her husband, So have you dealt treacherously with Me, O house of Israel," says the Lord.
21 A voice was heard on the desolate heights, Weeping and supplications of the children of Israel. For they have perverted their way; They have forgotten the Lord their God.
22 "Return, you backsliding children, And I will heal your backslidings." "Indeed we do come to You, For You are the Lord our God.
23 Truly, in vain is salvation hoped for from the hills, And from the multitude of mountains; Truly, in the Lord our God Is the salvation of Israel.
24 For shame has devoured The labor of our fathers from our youth-- Their flocks and their herds, Their sons and their daughters.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 3:4 ¿No acabas de llamarme: "Padre mío, tú eres el amigo de mi juventud", pensando:

English Standard Version ESV

Jeremiah 3:4 Have you not just now called to me, 'My father, you are the friend of my youth--

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 3:4 A lo menos desde ahora, ¿no clamarás a mí, Padre mío, guiador de mi juventud

King James Version KJV

Jeremiah 3:4 Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 3:4 Aun así me dices:
“Padre, tú has sido mi guía desde mi juventud.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 3:4 No hace mucho me llamabas:“Padre mío, amigo de mi juventud,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 3:4 A lo menos desde ahora, ¿no clamarás á mí, Padre mío, guiador de mi juventud?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 3:4 A lo menos desde ahora, ¿no clamarás a mí, Padre mío, guiador de mi juventud?

Herramientas de Estudio para Jeremiah 3:4-24