15 And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
16 And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind:a neither shall they remember it; neither shall they visit it; neither shall that be done any more.
17 At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imaginationb of their evil heart.
18 In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers.
19 But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasantc land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.
20 Surely as a wife treacherously departeth from her husband,d so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
21 A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.
22 Return, ye backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto thee; for thou art the LORD our God.
23 Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel.
24 For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
25 We lie down in our shame, and our confusion covereth us: for we have sinned against the LORD our God, we and our fathers, from our youth even unto this day, and have not obeyed the voice of the LORD our God.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 3:15 Entonces os daré pastores según mi corazón, que os apacienten con conocimiento y con inteligencia.

English Standard Version ESV

Jeremiah 3:15 "'And I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 3:15 Y os daré pastores según mi corazón, que os apacienten con ciencia y con inteligencia

New King James Version NKJV

Jeremiah 3:15 And I will give you shepherds according to My heart, who will feed you with knowledge and understanding.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 3:15 Y les daré pastores conforme a mi propio corazón,
que los guiarán con conocimiento y entendimiento.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 3:15 Les daré pastores que cumplan mi voluntad, para que los guíen con sabiduría y entendimiento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 3:15 Y os daré pastores según mi corazón, que os apacienten de ciencia y de inteligencia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 3:15 Y os daré pastores según mi corazón, que os apacienten de ciencia y de inteligencia.

Herramientas de Estudio para Jeremiah 3:15-25