4 And I will bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah who went to Babylon,' says the Lord, 'for I will break the yoke of the king of Babylon.' "
5 Then the prophet Jeremiah spoke to the prophet Hananiah in the presence of the priests and in the presence of all the people who stood in the house of the Lord,
6 and the prophet Jeremiah said, "Amen! The Lord do so; the Lord perform your words which you have prophesied, to bring back the vessels of the Lord's house and all who were carried away captive, from Babylon to this place.
7 Nevertheless hear now this word that I speak in your hearing and in the hearing of all the people:
8 The prophets who have been before me and before you of old prophesied against many countries and great kingdoms--of war and disaster and pestilence.
9 As for the prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet comes to pass, the prophet will be known as one whom the Lord has truly sent."
10 Then Hananiah the prophet took the yoke off the prophet Jeremiah's neck and broke it.
11 And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the Lord: 'Even so I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years.' " And the prophet Jeremiah went his way.
12 Now the word of the Lord came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the yoke from the neck of the prophet Jeremiah, saying,
13 "Go and tell Hananiah, saying, 'Thus says the Lord: "You have broken the yokes of wood, but you have made in their place yokes of iron."
14 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him. I have given him the beasts of the field also." ' "

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 28:4 "Y a Jeconías, hijo de Joacim, rey de Judá, y a todos los desterrados de Judá que fueron a Babilonia, yo los haré volver a este lugar"declara el SEÑOR"porque romperé el yugo del rey de Babilonia."

English Standard Version ESV

Jeremiah 28:4 I will also bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon, declares the LORD, for I will break the yoke of the king of Babylon."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 28:4 y yo tornaré a este lugar a Jeconías hijo de Joacim, rey de Judá, y a todos los transportados de Judá que entraron en Babilonia, dice el SEÑOR; porque yo quebrantaré el yugo del rey de Babilonia

King James Version KJV

Jeremiah 28:4 And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captivesa of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 28:4 También traeré de regreso a Joacim,
hijo de Joaquín, rey de Judá y a todos los demás cautivos que fueron llevados a Babilonia. Tengan por seguro que romperé el yugo que el rey de Babilonia ha puesto sobre sus cuellos. ¡Yo, el Señor
, he hablado!”».

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 28:4 También haré que vuelvan a este lugar Jeconías hijo de Joacim, rey de Judá, y todos los que fueron deportados de Judá a Babilonia. ¡Voy a quebrar el yugo del rey de Babilonia! Yo, el SEÑOR, lo afirmo”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 28:4 Y yo tornaré á este lugar á Jechônías hijo de Joacim, rey de Judá, y á todos los trasportados de Judá que entraron en Babilonia, dice Jehová; porque yo quebrantaré el yugo del rey de Babilonia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 28:4 y yo tornaré a este lugar a Jeconías hijo de Joacim, rey de Judá, y a todos los transportados de Judá que entraron en Babilonia, dice el SEÑOR; porque yo quebrantaré el yugo del rey de Babilonia.

Herramientas de Estudio para Jeremiah 28:4-14