23 Am I a God at hand, saith the LORD, and not a God afar off?
24 Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the LORD. Do not I fill heaven and earth? saith the LORD.
25 I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
26 How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;
27 Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.
28 The prophet that hath a dream,a let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD.
29 Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
30 Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour.
31 Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.
32 Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.
33 And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD.
34 And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the LORD, I will even punishb that man and his house.
35 Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken?
36 And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.
37 Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?
38 But since ye say, The burden of the LORD; therefore thus saith the LORD; Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD;
39 Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence:
40 And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 23:23 ¿Soy yo un Dios de cercadeclara el SEÑOR y no un Dios de lejos?

English Standard Version ESV

Jeremiah 23:23 "Am I a God at hand, declares the LORD, and not a God far away?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 23:23 ¿Por ventura soy yo Dios de cerca solamente, dijo el SEÑOR, y no Dios de lejos

New King James Version NKJV

Jeremiah 23:23 "Am I a God near at hand," says the Lord, "And not a God afar off?

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 23:23 ¿Soy acaso Dios solo de cerca? —dice el Señor
—,
no, al mismo tiempo estoy lejos.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 23:23 »¿Soy acaso Dios solo de cerca?¿No soy Dios también de lejos?—afirma el SEÑOR—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 23:23 ¿Soy yo Dios de poco acá, dice Jehová, y no Dios de mucho ha?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 23:23 ¿Por ventura soy yo Dios de cerca solamente , dijo el SEÑOR, y no Dios de lejos?

Herramientas de Estudio para Jeremiah 23:23-40