7 O Lord, You induced me, and I was persuaded; You are stronger than I, and have prevailed. I am in derision daily; Everyone mocks me.
8 For when I spoke, I cried out; I shouted, "Violence and plunder!" Because the word of the Lord was made to me A reproach and a derision daily.
9 Then I said, "I will not make mention of Him, Nor speak anymore in His name." But His word was in my heart like a burning fire Shut up in my bones; I was weary of holding it back, And I could not.
10 For I heard many mocking: "Fear on every side!" "Report," they say, "and we will report it!" All my acquaintances watched for my stumbling, saying, "Perhaps he can be induced; Then we will prevail against him, And we will take our revenge on him."
11 But the Lord is with me as a mighty, awesome One. Therefore my persecutors will stumble, and will not prevail. They will be greatly ashamed, for they will not prosper. Their everlasting confusion will never be forgotten.
12 But, O Lord of hosts, You who test the righteous, And see the mind and heart, Let me see Your vengeance on them; For I have pleaded my cause before You.
13 Sing to the Lord! Praise the Lord! For He has delivered the life of the poor From the hand of evildoers.
14 Cursed be the day in which I was born! Let the day not be blessed in which my mother bore me!
15 Let the man be cursed Who brought news to my father, saying, "A male child has been born to you!" Making him very glad.
16 And let that man be like the cities Which the Lord overthrew, and did not relent; Let him hear the cry in the morning And the shouting at noon,
17 Because he did not kill me from the womb, That my mother might have been my grave, And her womb always enlarged with me.
18 Why did I come forth from the womb to see labor and sorrow, That my days should be consumed with shame?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 20:7 Me persuadiste, oh SEÑOR, y quedé persuadido; fuiste más fuerte que yo y prevaleciste. He sido el hazmerreír cada día; todos se burlan de mí.

English Standard Version ESV

Jeremiah 20:7 O LORD, 1you have deceived me, and I was deceived; 2you are stronger than I, and you have prevailed. 3I have become a laughingstock all the day; everyone mocks me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 20:7 Me sedujiste, oh SEÑOR, y fui seducido; más fuerte fuiste que yo, y me venciste; cada día he sido escarnecido; cada cual se burla de mí

King James Version KJV

Jeremiah 20:7 O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived:a thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 20:7 Queja de Jeremías
Oh Señor
, me engañaste,
y yo me dejé engañar.
Eres más fuerte que yo,
y me dominaste.
Ahora soy objeto de burla todos los días;
todos se ríen de mí.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 20:7 ¡Me sedujiste, SEÑOR,y yo me dejé seducir!Fuiste más fuerte que yo,y me venciste.Todo el mundo se burla de mí;se ríen de mí todo el tiempo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 20:7 Alucinásteme, oh Jehová, y hállome frustrado: más fuerte fuiste que yo, y vencísteme: cada día he sido escarnecido; cada cual se burla de mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 20:7 Me sedujiste, oh SEÑOR, y fui seducido; más fuerte fuiste que yo, y me venciste; cada día he sido escarnecido; cada cual se burla de mí.

Herramientas de Estudio para Jeremiah 20:7-18