7 I brought you into a bountiful country, To eat its fruit and its goodness. But when you entered, you defiled My land And made My heritage an abomination.
8 The priests did not say, 'Where is the Lord?' And those who handle the law did not know Me; The rulers also transgressed against Me; The prophets prophesied by Baal, And walked after things that do not profit.
9 "Therefore I will yet bring charges against you," says the Lord, "And against your children's children I will bring charges.
10 For pass beyond the coasts of Cyprus a and see, Send to Kedar b and consider diligently, And see if there has been such a thing.
11 Has a nation changed its gods, Which are not gods? But My people have changed their Glory For what does not profit.
12 Be astonished, O heavens, at this, And be horribly afraid; Be very desolate," says the Lord.
13 "For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living waters, And hewn themselves cisterns--broken cisterns that can hold no water.
14 "Is Israel a servant? Is he a homeborn slave? Why is he plundered?
15 The young lions roared at him, and growled; They made his land waste; His cities are burned, without inhabitant.
16 Also the people of Noph c and Tahpanhes Have broken the crown of your head.
17 Have you not brought this on yourself, In that you have forsaken the Lord your God When He led you in the way?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 2:7 Yo os traje a una tierra fértil, para que comierais de su fruto y de sus delicias; pero vinisteis y contaminasteis mi tierra, y de mi heredad hicisteis abominación.

English Standard Version ESV

Jeremiah 2:7 And I brought you into a plentiful land to enjoy its fruits and its good things. But when you came in, you defiled my land and made my heritage an abomination.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 2:7 Y os metí en tierra del Carmelo, para que comieseis su fruto y su bien; mas entrasteis, y contaminasteis mi tierra, e hicisteis abominable mi heredad

King James Version KJV

Jeremiah 2:7 And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 2:7 »Cuando los traje a una tierra fértil
para que disfrutaran de sus bienes y de su abundancia,
contaminaron mi tierra y
corrompieron la posesión que les había prometido.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 2:7 Yo los traje a una tierra fértil,para que comieran de sus frutosy de su abundancia.Pero ustedes vinieron y contaminaron mi tierra;hicieron de mi heredad algo abominable.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 2:7 Y os metí en tierra de Carmelo, para que comieseis su fruto y su bien: mas entrasteis, y contaminasteis mi tierra, é hicisteis mi heredad abominable.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 2:7 Y os metí en tierra del Carmelo, para que comieseis su fruto y su bien; mas entrasteis, y contaminasteis mi tierra, e hicisteis abominable mi heredad.

Herramientas de Estudio para Jeremiah 2:7-17