Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Jeremiah 2:1-30
KJV
Jeremiah 2:1-30
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Jeremiah
/
Jeremiah 2
/
Jeremiah 2:1-30
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
1
Moreover the
word
of the
LORD
came to me,
saying
,
2
Go
and
cry
in the
ears
of
Jerusalem,
saying
, Thus
saith
the
LORD;
I
remember
thee, the
kindness
a
of thy
youth,
the
love
of thine
espousals,
when thou
wentest
after
me in the
wilderness,
in a
land
that was not
sown
.
3
Israel
was
holiness
unto the
LORD,
and the
firstfruits
of his
increase:
all that
devour
him shall
offend
;
evil
shall
come
upon them,
saith
the
LORD.
4
Hear
ye the
word
of the
LORD,
O
house
of
Jacob,
and all the
families
of the
house
of
Israel:
5
Thus
saith
the
LORD,
What
iniquity
have your
fathers
found
in me, that they are gone
far
from me, and have
walked
after
vanity,
and are become
vain
?
6
Neither
said
they, Where is the
LORD
that brought us
up
out of the
land
of
Egypt,
that
led
us through the
wilderness,
through a
land
of
deserts
and of
pits,
through a
land
of
drought,
and of the shadow of
death,
through a
land
that no
man
passed
through
, and where no
man
dwelt
?
7
And I
brought
you into a
plentiful
b
country,
to
eat
the
fruit
thereof and the
goodness
thereof; but when ye
entered
, ye
defiled
my
land,
and
made
mine
heritage
an
abomination.
8
The
priests
said
not, Where is the
LORD?
and they that
handle
the
law
knew
me not: the
pastors
also
transgressed
against me, and the
prophets
prophesied
by
Baal,
and
walked
after
things that do not
profit
.
9
Wherefore I will yet
plead
with you,
saith
the
LORD,
and with your
children's
children
will I
plead
.
10
For pass
over
c
the
isles
of
Chittim,
and
see
; and
send
unto
Kedar,
and
consider
diligently,
and
see
if there be such a thing.
11
Hath a
nation
changed
their
gods,
which are yet no
gods?
but my
people
have
changed
their
glory
for that which doth not
profit
.
12
Be
astonished
, O ye
heavens,
at this, and be horribly
afraid
, be ye
very
desolate
,
saith
the
LORD.
13
For my
people
have
committed
two
evils;
they have
forsaken
me the
fountain
of
living
waters,
and hewed them
out
cisterns,
broken
cisterns,
that can
hold
no
water.
14
Is
Israel
a
servant?
is he a
homeborn
slave?
why
is he
spoiled?
15
The young
lions
roared
upon him, and
yelled
*
,
d
and they
made
his
land
waste:
his
cities
are
burned
without
inhabitant
.
16
Also the
children
of
Noph
and
Tahapanes
have
broken
the crown of thy
head.
17
Hast thou not
procured
this unto thyself, in that thou hast
forsaken
the
LORD
thy
God,
when
he
led
thee by the
way?
18
And now what hast thou to do in the
way
of
Egypt,
to
drink
the
waters
of
Sihor?
or what hast thou to do in the
way
of
Assyria,
to
drink
the
waters
of the
river?
19
Thine own
wickedness
shall
correct
thee, and thy
backslidings
shall
reprove
thee:
know
therefore and
see
that it is an
evil
thing and
bitter,
that thou hast
forsaken
the
LORD
thy
God,
and that my
fear
is not in thee,
saith
the
Lord
GOD
of
hosts.
20
For of old
time
I have
broken
thy
yoke,
and
burst
thy
bands;
and thou
saidst
, I will not
transgress
;
e
when upon every
high
hill
and under every
green
tree
thou
wanderest
, playing the
harlot
.
21
Yet I had
planted
thee a noble
vine,
wholly a
right
seed:
how then art thou
turned
into the degenerate
plant
of a
strange
vine
unto me?
22
For though thou
wash
thee with
nitre,
and take thee
much
soap,
yet thine
iniquity
is
marked
before
me,
saith
the
Lord
GOD.
23
How canst thou
say
, I am not
polluted
, I have not
gone
after
Baalim?
see
thy
way
in the
valley,
know
what thou hast
done
: thou art a
swift
dromedary
traversing
her
ways;
24
A wild
ass
used
to the
wilderness,
that snuffeth
up
the
wind
at her
pleasure
*
; in her
occasion
who can turn her
away
? all they that
seek
her will not
weary
themselves; in her
month
they shall
find
her.
25
Withhold
thy
foot
from being
unshod,
and thy
throat
from
thirst:
but thou
saidst
, There is no
hope
: no; for I have
loved
strangers
, and
after
them will I
go
.
26
As the
thief
is
ashamed
when he is
found
, so is the
house
of
Israel
ashamed
; they, their
kings,
their
princes,
and their
priests,
and their
prophets,
27
Saying
to a
stock,
Thou art my
father;
and to a
stone,
Thou hast brought me
forth
: for they have
turned
their
back
unto me, and not their
face:
but in the
time
of their
trouble
they will
say
,
Arise
, and
save
us.
28
But where are thy
gods
that thou hast
made
thee? let them
arise
, if they can
save
thee in the
time
of thy
trouble:
f
for according to the
number
of thy
cities
are thy
gods,
O
Judah.
29
Wherefore will ye
plead
with me? ye all have
transgressed
against me,
saith
the
LORD.
30
In
vain
have I
smitten
your
children;
they
received
no
correction:
your own
sword
hath
devoured
your
prophets,
like a
destroying
lion.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Jeremías 2:1
Y vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo:
English Standard Version
ESV
Jeremiah 2:1
The word of the LORD came to me, saying,
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Jeremías 2:1
Y vino a mí palabra del SEÑOR, diciendo
New King James Version
NKJV
Jeremiah 2:1
Moreover the word of the Lord came to me, saying,
Nueva Traducción Viviente
NTV
Jeremías 2:1
El Señor
acusa a su pueblo
El Señor
me dio otro mensaje y me dijo:
Nueva Versión Internacional
NVI
Jeremías 2:1
La palabra del SEÑOR vino a mí:
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Jeremías 2:1
Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo:
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Jeremías 2:1
Y vino a mí palabra del SEÑOR, diciendo:
Jeremiah 2:1-30
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Jeremiah 2:1-30
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia