17 Do not be a terror to me; You are my hope in the day of doom.
18 Let them be ashamed who persecute me, But do not let me be put to shame; Let them be dismayed, But do not let me be dismayed. Bring on them the day of doom, And destroy them with double destruction!
19 Thus the Lord said to me: "Go and stand in the gate of the children of the people, by which the kings of Judah come in and by which they go out, and in all the gates of Jerusalem;
20 and say to them, 'Hear the word of the Lord, you kings of Judah, and all Judah, and all the inhabitants of Jerusalem, who enter by these gates.
21 Thus says the Lord: "Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
22 nor carry a burden out of your houses on the Sabbath day, nor do any work, but hallow the Sabbath day, as I commanded your fathers.
23 But they did not obey nor incline their ear, but made their neck stiff, that they might not hear nor receive instruction.
24 "And it shall be, if you heed Me carefully," says the Lord, "to bring no burden through the gates of this city on the Sabbath day, but hallow the Sabbath day, to do no work in it,
25 then shall enter the gates of this city kings and princes sitting on the throne of David, riding in chariots and on horses, they and their princes, accompanied by the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem; and this city shall remain forever.
26 And they shall come from the cities of Judah and from the places around Jerusalem, from the land of Benjamin and from the lowland, from the mountains and from the South, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings and incense, bringing sacrifices of praise to the house of the Lord.
27 But if you will not heed Me to hallow the Sabbath day, such as not carrying a burden when entering the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched." ' "

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 17:17 No seas para mí terror; tú eres mi refugio en el día de calamidad.

English Standard Version ESV

Jeremiah 17:17 Be not a terror to me; you are my refuge in the day of disaster.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 17:17 No me seas tú por espanto; esperanza mía eres tú en el día malo

King James Version KJV

Jeremiah 17:17 Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 17:17 Señor
, ¡no me aterrorices!
Solo tú eres mi esperanza en el día de la calamidad.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 17:17 No seas para mí un motivo de terror;tú eres mi refugio en tiempos de calamidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 17:17 No me seas tú por espanto: esperanza mía eres tú en el día malo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 17:17 No me seas tú por espanto; esperanza mía eres tú en el día malo.

Herramientas de Estudio para Jeremiah 17:17-27