Jeremías 17:16
Pero yo no me he apresurado a dejar de ser tu pastor, ni el día de angustia he anhelado; tú sabes que lo que ha salido de mis labios en tu presencia está.
English Standard Version ESV
Jeremiah 17:16
I have not run away from being your shepherd, nor have I desired the day of sickness. You know what came out of my lips; it was before your face.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 17:16
Mas yo no me entremetí a ser pastor en pos de ti, ni deseé día de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, en tu presencia ha salido
New King James Version NKJV
Jeremiah 17:16
As for me, I have not hurried away from being a shepherd who follows You, Nor have I desired the woeful day; You know what came out of my lips; It was right there before You.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 17:16
Señor , no he abandonado mi labor como pastor de tu pueblo ni he insistido que mandes desastres. Tú has oído todo lo que dije.
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 17:16
Pero yo no me he apresuradoa abandonarte y dejar de ser tu pastor,ni he deseado que venga el día de la calamidad.Tú bien sabes lo que he dicho,pues lo dije en tu presencia.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 17:16
Mas yo no me entrometí á ser pastor en pos de ti, ni deseé día de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, fué en tu presencia.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 17:16
Mas yo no me entremetí a ser pastor en pos de ti, ni deseé día de calamidad, tú lo sabes. Lo que de mi boca ha salido, en tu presencia ha salido.