5
They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good.
7
Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.
Jeremías 10:3
Porque las costumbres de los pueblos son vanidad; pues un leño del bosque es cortado, lo trabajan las manos de un artífice con la azuela;
English Standard Version ESV
Jeremiah 10:31for the customs of the peoples are vanity.f2A tree from the forest is cut down and worked with an axe by the hands of a craftsman.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Jeremías 10:3
Porque las ordenanzas de los pueblos son vanidad; porque leño del monte cortaron, obra de manos de artífice con cepillo
New King James Version NKJV
Jeremiah 10:3
For the customs of the peoples are futile; For one cuts a tree from the forest, The work of the hands of the workman, with the ax.
Nueva Traducción Viviente NTV
Jeremías 10:3
Sus costumbres son vanas y necias. Cortan un árbol y el artesano talla un ídolo.
Nueva Versión Internacional NVI
Jeremías 10:3
Las costumbres de los pueblosno tienen valor alguno.Cortan un tronco en el bosque,y un artífice lo labra con un cincel.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Jeremías 10:3
Porque las ordenanzas de los pueblos son vanidad: porque leño del monte cortaron, obra de manos de artífice con azuela.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Jeremías 10:3
Porque las ordenanzas de los pueblos son vanidad; porque leño del monte cortaron, obra de manos de artífice con cepillo.