15 Que os echaré de mi presencia, como eché a todos vuestros hermanos, a toda la simiente de Efraín
16 Tú, pues, no ores por este pueblo, ni levantes por ellos clamor ni oración, ni me ruegues; porque no te oiré
17 ¿No ves lo que éstos hacen en las ciudades de Judá y en las plazas de Jerusalén
18 Los hijos cogen la leña, y los padres encienden el fuego, y las mujeres amasan la masa, para hacer tortas a la reina del cielo y para hacer ofrendas a dioses ajenos, para provocarme a ira
19 ¿Por ventura me provocarán ellos a ira, dijo el SEÑOR, y no antes a ellos mismos para confusión de sus rostros
20 Por tanto, dijo el Señor DIOS: He aquí que mi furor y mi ira se derrama sobre este lugar, sobre los hombres, sobre los animales, sobre los árboles del campo, y sobre los frutos de la tierra; y se encenderá, y no se apagará
21 Así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: Añadid vuestros holocaustos sobre vuestros sacrificios, y comed carne
22 Porque nunca hablé yo con vuestros padres, ni les mandé de holocaustos y de víctimas el día que los saqué de la tierra de Egipto
23 mas esto les mandé, diciendo: Escuchad mi voz, y seré a vosotros por Dios, y vosotros me seréis por pueblo; y andad en todo camino que os mandare, para que os vaya bien
24 Y no oyeron ni inclinaron su oído; antes caminaron en sus consejos, en la dureza de su corazón malvado, y fueron hacia atrás y no hacia adelante
25 desde el día que vuestros padres salieron de la tierra de Egipto hasta hoy. Y os envié a todos los profetas mis siervos, cada día madrugando y enviándolos
26 mas no me oyeron ni inclinaron su oído; antes endurecieron su cerviz, e hicieron peor que sus padres
27 Tú, pues, les dirás todas estas palabras, mas no te oirán; aun los llamarás, y no te responderán
28 Les dirás por tanto: Esta es la gente que no escuchó la voz del SEÑOR su Dios, ni tomó castigo; se perdió la fe, y de la boca de ellos fue cortada
29 Trasquila tu cabello, y arrójalo, y levanta llanto sobre las alturas; porque el SEÑOR arrojó y dejó la nación de su furor
30 Porque los hijos de Judá han hecho lo malo ante mis ojos, dijo el SEÑOR; pusieron sus abominaciones en la Casa sobre la cual mi nombre fue llamado, contaminándola
31 Y edificaron los altos de Tofet, que es en el valle de Ben-Hinom, para quemar en fuego sus hijos y sus hijas, cosa que yo no les mandé, ni subió en mi corazón
32 Por tanto, he aquí vendrán días, dijo el SEÑOR, que no se diga más, Tofet, ni valle de Ben-Hinom, sino Valle de la Matanza; y serán enterrados en Tofet, por no haber lugar
33 Y serán los cuerpos muertos de este pueblo para comida de las aves del cielo y de las bestias de la tierra; y no habrá quien las espante
34 Y haré cesar de las ciudades de Judá, y de la plazas de Jerusalén, voz de gozo y voz de alegría, voz de esposo y voz de esposa; porque la tierra será en desierto

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 7:15 Y os echaré de mi presencia, como eché a todos vuestros hermanos, a toda la descendencia de Efraín.

English Standard Version ESV

Jeremiah 7:15 And I will cast you out of my sight, as I cast out all your kinsmen, all the offspring of Ephraim.

King James Version KJV

Jeremiah 7:15 And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.

New King James Version NKJV

Jeremiah 7:15 And I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brethren--the whole posterity of Ephraim.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 7:15 Y los enviaré al destierro fuera de mi vista, así como hice con sus parientes, el pueblo de Israel
”.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 7:15 Los echaré de mi presencia, así como eché a todos sus hermanos, a toda la descendencia de Efraín”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 7:15 Que os echaré de mi presencia como eché á todos vuestros hermanos, á toda la generación de Ephraim.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 7:15 Que os echaré de mi presencia, como eché a todos vuestros hermanos, a toda la simiente de Efraín.

Herramientas de Estudio para Jeremías 7:15-34