24 »Pero en presencia de ustedes les daré su merecido a Babilonia y a todos sus habitantes por todo el mal que han hecho en Sión —afirma el SEÑOR—.
25 »Estoy en contra tuya, monte del exterminio,que destruyes toda la tierra—afirma el SEÑOR—.Extenderé mi mano contra ti;te haré rodar desde los peñascosy te convertiré en monte quemado.
26 No volverán a tomar de ti piedra angular,ni piedra de cimiento,porque para siempre quedarás desolada—afirma el SEÑOR—.
27 »¡Levanten la bandera en el país!¡Toquen la trompeta entre las naciones!¡Convoquen contra ellaa los reinos de Ararat, Mini y Asquenaz!¡Pongan al frente un general!¡Que avancen los caballos cual plaga de langostas!
28 ¡Convoquen contra ella a las naciones,a los reyes de Media,y a sus gobernadores y oficiales!¡Convoquen a todo su imperio!
29 La tierra tiembla y se sacude;se cumplen los planes de Dios contra Babilonia,al convertirla en un desierto desoladodonde nadie ha de habitar.
30 Dejaron de combatir los guerreros de Babilonia;se escondieron en las fortalezas.Sus fuerzas se agotaron;se volvieron como mujeres.Sus moradas fueron incendiadasy destrozados sus cerrojos.
31 Corre un emisario tras el otro;un mensajero sigue a otro mensajero,para anunciarle al rey de Babiloniaque toda la ciudad ha sido conquistada.
32 Los vados han sido ocupados,e incendiados los esteros;llenos de pánico quedaron los guerreros».
33 Porque así dice el SEÑOR Todopoderoso, el Dios de Israel:«La bella Babilonia es como una eraen el momento de la trilla;¡ya le llega el tiempo de la cosecha!»
34 «Nabucodonosor, el rey de Babilonia,me devoró, me confundió;me dejó como un plato vacío.Me tragó como un monstruo marino,con mis delicias se ha llenado el estómagopara luego vomitarme.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 51:24 Y pagaré a Babilonia y a todos los habitantes de Caldea todo el mal que han hecho en Sion delante de vuestros ojosdeclara el SEÑOR.

English Standard Version ESV

Jeremiah 51:24 "I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, declares the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 51:24 Y pagaré a Babilonia y a todos los moradores de Caldea, todo el mal de ellos que hicieron en Sion delante de vuestros ojos, dijo el SEÑOR

King James Version KJV

Jeremiah 51:24 And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.

New King James Version NKJV

Jeremiah 51:24 "And I will repay Babylon And all the inhabitants of Chaldea For all the evil they have done In Zion in your sight," says the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 51:24 »Le daré a Babilonia y a sus habitantes
el pago que se merecen
por todo el mal que le hizo
a mi pueblo en Jerusalén», dice el Señor
.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 51:24 Y pagaré á Babilonia y á todos los moradores de Caldea, todo el mal de ellos que hicieron en Sión delante de vuestros ojos, dice Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 51:24 Y pagaré a Babilonia y a todos los moradores de Caldea, todo el mal de ellos que hicieron en Sion delante de vuestros ojos, dijo el SEÑOR.

Herramientas de Estudio para Jeremías 51:24-34