3 ¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento
4 Moab fue quebrantada; hicieron que se oyera el clamor de sus pequeños
5 Porque a la subida de Luhit con lloro subirá el que llora; porque a la bajada de Horonaim los enemigos oyeron clamor de quebranto
6 Huid, salvad vuestra vida, y sed como retama en el desierto
7 Pues por cuanto confiaste en tus haciendas, en tus tesoros, tú también serás tomada; y Quemos saldrá en cautiverio, sus sacerdotes y sus príncipes juntamente
8 Y vendrá destruidor a cada una de las ciudades, y ninguna ciudad escapará; se arruinará también el valle, y será destruida la campiña, como dijo el SEÑOR
9 Dad alas {Heb. flores abiertas} a Moab, para que volando se vaya; pues serán desiertas sus ciudades hasta no quedar en ellas morador
10 Maldito el que hiciere engañosamente la obra del SEÑOR, y maldito el que detuviere su espada de la sangre
11 Quieto estuvo Moab desde su juventud, y sobre sus heces ha estado él reposado, y no fue vaciado de vaso en vaso, ni nunca fue en cautiverio; por tanto, quedó su sabor en él, y su olor no se ha cambiado
12 Por eso, he aquí que vienen días, dijo el SEÑOR, en que yo le enviaré transportadores que lo harán transportar; y vaciarán sus vasos, y romperán sus odres
13 Y se avergonzará Moab de Quemos, a la manera que la Casa de Israel se avergonzó de Betel, su confianza
14 ¿Cómo diréis: Somos valientes, y robustos hombres para la guerra
15 Destruido fue Moab, y sus ciudades asoló, y sus jóvenes escogidos descendieron al degolladero, dijo el Rey, el SEÑOR de los ejércitos es su Nombre
16 Cercano está el quebrantamiento de Moab para venir, y su mal se apresura mucho
17 Compadeceos de él todos los que estáis alrededor suyo; y todos los que sabéis su nombre, decid: ¿Cómo se quebró la vara de fortaleza, el báculo de hermosura
18 Desciende de la gloria, siéntate en seco, moradora hija de Dibón; porque el destruidor de Moab subió contra ti, disipó tus fortalezas
19 Párate en el camino, y mira, oh moradora de Aroer; pregunta a la que va huyendo, y a la que escapó; dile: ¿Qué ha acontecido
20 Se avergonzó Moab, porque fue quebrantado; aullad y clamad; denunciad en Arnón que Moab es destruido
21 Y que vino juicio sobre la tierra de la campiña; sobre Holón, sobre Jahaza, sobre Mefaat
22 sobre Dibón, sobre Nebo, sobre Bet-diblataim
23 sobre Quiriataim, sobre Bet-gamul, sobre Bet-meon
24 sobre Queriot, sobre Bosra, y sobre todas las ciudades de tierra de Moab, las de lejos y las de cerca
25 Cortado es el cuerno de Moab, y su brazo quebrantado, dijo el SEÑOR
26 Embriagadlo, porque contra el SEÑOR se engrandeció; y revuélquese Moab sobre su vómito, y sea también él por escarnio
27 ¿Y no te fue a ti Israel por escarnio, como si lo tomaran entre ladrones? Porque desde que de él hablaste, tú te has movido
28 Desamparad las ciudades, y habitad en peñascos, oh moradores de Moab; y sed como la paloma que hace nido detrás de la boca de la caverna
29 Hemos oído la soberbia de Moab, que es muy soberbio, su hinchazón, su orgullo, su altivez y la altanería de su corazón
30 Yo conozco, dice el SEÑOR, su cólera; mas no tendrá efecto; sus mentiras no han de aprovecharle
31 Por tanto, yo aullaré sobre Moab; y sobre todo Moab haré clamor, y sobre los varones de Kir-hares gemiré
32 Con lloro de Jazer lloraré por ti, oh vid de Sibma; tus sarmientos pasaron el mar, llegaron hasta el mar de Jazer; sobre tu agosto y sobre tu vendimia vino destruidor
33 Y será cortada la alegría y el regocijo de los campos labrados, y de la tierra de Moab; y haré cesar el vino de los lagares; no pisarán con canción; la canción no será canción

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 48:3 Voz de clamor desde Horonaim: "Devastación y gran destrucción."

English Standard Version ESV

Jeremiah 48:3 "A voice! A cry from Horonaim, 'Desolation and great destruction!'

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Jeremiah 48:3 A voice of crying shall be from Horonaim: 'Plundering and great destruction!'

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 48:3 Oigan los gritos que vienen de Horonaim,
gritos de devastación y gran destrucción.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 48:3 Se oye el clamor desde Joronayin:¡devastación y gran destrucción!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 48:3 ¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 48:3 ¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento!

Herramientas de Estudio para Jeremías 48:3-33