3 Clama a mí, y te responderé, y te enseñaré cosas grandes y dificultosas que tú no sabes.
4 Porque así dijo el SEÑOR, Dios de Israel, acerca de las casas de esta ciudad, y de las casas de los reyes de Judá, derribadas con arietes y con hachas
5 (porque vinieron para pelear con los caldeos, para llenarlas de cuerpos de hombres muertos, a los cuales yo herí con mi furor y con mi ira; y porque escondí mi rostro de esta ciudad, a causa de toda su malicia):
6 He aquí que yo le hago subir sanidad y medicina; y los curaré, y les revelaré abundancia de Paz y de Verdad.
7 Y haré volver la cautividad de Judá, y la cautividad de Israel, y los edificaré como al principio.
8 Y los limpiaré de toda su maldad con que pecaron contra mí; y perdonaré todos sus pecados con que contra mí pecaron, y con que contra mí se rebelaron.
9 Y me será a mí por nombre de gozo, de alabanza y de gloria, entre todos los gentiles de la tierra, que habrán oído todo el bien que yo les hago; y temerán y temblarán de todo el bien y de toda la paz que yo les haré.
10 Así dijo el SEÑOR: En este lugar, del cual decís que está desierto sin hombres y sin animales, en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén, que están asoladas sin hombre y sin morador y sin animal, ha de oírse aún,
11 voz de gozo y voz de alegría, voz de desposado y voz de desposada, voz de los que digan: Alabad al SEÑOR de los ejércitos, porque el SEÑOR es bueno, porque para siempre es su misericordia; voz de los que traigan sacrificio de alabanza a la Casa del SEÑOR. Porque tornaré a traer la cautividad de la tierra como al principio, dijo el SEÑOR.
12 Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: En este lugar desierto, sin hombre y sin animal, y en todas sus ciudades, aún habrá cabañas de pastores que hagan tener majada a ganados.
13 En las ciudades de las montañas, en las ciudades de los campos, y en las ciudades que están al Mediodía, y en tierra de Benjamín, y alrededor de Jerusalén y en las ciudades de Judá, aún pasarán ganados por las manos de quien los cuenta, dijo el SEÑOR.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 33:3 "Clama a mí, y yo te responderé y te revelaré cosas grandes e inaccesibles, que tú no conoces."

English Standard Version ESV

Jeremiah 33:3 Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 33:3 Clama a mí, y te responderé, y te enseñaré cosas grandes y dificultosas que tú no sabes

King James Version KJV

Jeremiah 33:3 Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.

New King James Version NKJV

Jeremiah 33:3 'Call to Me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you do not know.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 33:3 pídeme y te daré a conocer secretos sorprendentes que no conoces acerca de lo que está por venir.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 33:3 “Clama a mí y te responderé, y te daré a conocer cosas grandes y ocultas que tú no sabes”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 33:3 Clama á mí, y te responderé, y te enseñaré cosas grandes y dificultosas que tú no sabes.

Herramientas de Estudio para Jeremías 33:3-13