1 ¡Ay de los pastores que desperdician y derraman las ovejas de mi manada! Dijo el SEÑOR
2 Por tanto, así dijo el SEÑOR Dios de Israel a los pastores que apacientan mi pueblo: Vosotros derramasteis mis ovejas, y las espantasteis, y no las habéis visitado; he aquí yo visito sobre vosotros la maldad de vuestras obras, dijo el SEÑOR
3 Y yo recogeré el resto de mis ovejas de todas las tierras adonde las eché, y las haré volver a sus moradas; y crecerán, y se multiplicarán
4 Y pondré sobre ellas pastores que las apacienten; y no temerán más, ni se amedrentarán, ni serán menoscabadas, dijo el SEÑOR
5 He aquí que vienen los días, dice el SEÑOR, y despertaré a David renuevo justo, y reinará Rey, el cual será dichoso, y hará juicio y justicia en la tierra
6 En sus días será salvo Judá, e Israel habitará confiado; y éste será su nombre que le llamarán: SEÑOR, JUSTICIA NUESTRA
7 Por tanto, he aquí que vienen días, dijo el SEÑOR, y no dirán más: Vive el SEÑOR que hizo subir a los hijos de Israel de la tierra de Egipto
8 sino: Vive el SEÑOR que hizo subir y trajo la simiente de la Casa de Israel de tierra del Aquilón, y de todas las tierras adonde los eché; y habitarán en su tierra
9 A causa de los profetas mi corazón está quebrantado en medio de mí, todos mis huesos tiemblan; estuve como hombre borracho, y como hombre a quien dominó el vino, delante del SEÑOR, y delante de las palabras de su Santidad
10 Porque la tierra está llena de adúlteros; porque a causa del juramento la tierra está desierta; las cabañas del desierto se secaron; la carrera de ellos fue mala, y su fortaleza no derecha
11 Porque así el profeta como el sacerdote son fingidos: aun en mi Casa hallé su maldad, dijo el SEÑOR
12 Por tanto, como resbaladeros en oscuridad les será su camino; serán empujados, y caerán en él; porque yo traeré mal sobre ellos, año de su visitación, dice el SEÑOR
13 Y en los profetas de Samaria vi locura: profetizaban en Baal, e hicieron errar a mi pueblo Israel
14 Y en los profetas de Jerusalén vi torpezas; cometían adulterios, y andaban por mentira, y esforzaban las manos de los malos, para que ninguno se convirtiera de su malicia; me fueron todos ellos como los moradores de Sodoma, y sus moradores como Gomorra

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 23:1 ¡Ay de los pastores que destruyen y dispersan las ovejas de mis prados!declara el SEÑOR.

English Standard Version ESV

Jeremiah 23:1 "Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!" declares the LORD.

King James Version KJV

Jeremiah 23:1 Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.

New King James Version NKJV

Jeremiah 23:1 "Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!" says the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 23:1 El descendiente justo
»¡Qué aflicción les espera a los líderes de mi pueblo —los pastores de mis ovejas— porque han destruido y esparcido precisamente a las ovejas que debían cuidar!», dice el Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 23:1 «¡Ay de los pastores que destruyen y dispersan el rebaño de mis praderas!», afirma el SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 23:1 ¡AY de los pastores que desperdician y derraman las ovejas de mi majada! dice Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 23:1 ¡Ay de los pastores que desperdician y derraman las ovejas de mi manada! Dijo el SEÑOR.

Herramientas de Estudio para Jeremías 23:1-14