7 En un instante hablaré contra gentiles y contra reinos, para arrancar, y disipar, y destruir
8 Pero si esos gentiles se convirtieren de su maldad, contra el cual mal yo hablé, yo me arrepentiré del mal que había pensado hacerles
9 Y en un instante hablaré de la gente y del Reino, para edificar y para plantar
10 pero si hiciere lo malo delante de mis ojos, no oyendo mi voz, me arrepentiré del bien que había determinado hacerle
11 Ahora, pues, habla ahora a todo hombre de Judá, y a los moradores de Jerusalén, diciendo: Así dijo el SEÑOR: He aquí que yo dispongo mal contra vosotros, y trazo contra vosotros designios; conviértase ahora cada uno de su mal camino, y mejorad vuestros caminos y vuestras obras
12 Y dijeron: Es por demás: porque en pos de nuestras imaginaciones hemos de ir, y hemos de hacer cada uno el pensamiento de su malvado corazón
13 Por tanto, así dijo el SEÑOR: Preguntad ahora a los gentiles, quién oyó tal. Gran fealdad hizo la virgen de Israel
14 ¿Dejará alguno por ventura la nieve de la piedra del campo que corre del Líbano? ¿Dejarán las aguas singulares, frías, y corrientes
15 Porque mi pueblo me ha olvidado, incensando a la vanidad, y les hacen tropezar en sus caminos, en las sendas antiguas, para que caminen por sendas, por camino no hollado
16 para poner su tierra en desolación, y en silbos perpetuos; todo aquel que pasare por ella se maravillará, y meneará su cabeza
17 Como viento solano los esparciré delante del enemigo; les mostraré las espaldas, y no el rostro, en el día de su perdición
18 Y dijeron: Venid, y tracemos maquinaciones contra Jeremías; porque la ley no faltará del sacerdote, ni el consejo del sabio, ni la palabra del profeta. Venid e hirámoslo de lengua, y no miremos a todas sus palabras
19 SEÑOR, mira por mí, y oye la voz de los que contienden conmigo
20 ¿Se da por ventura mal por bien para que caven hoyo a mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira
21 Por tanto, entrega sus hijos a hambre, y hazlos escurrir por manos de espada; y queden sus mujeres sin hijos, y viudas; y sus maridos sean puestos a muerte, y sus jóvenes heridos a espada en la guerra
22 Oigase clamor de sus casas, cuando trajeres sobre ellos ejército de repente; porque cavaron hoyo para tomarme, y a mis pies han escondido lazos
23 Mas tú, oh SEÑOR, conoces todo su consejo contra mí que es para muerte; no perdones su iniquidad, ni borres su pecado de delante de tu rostro, y tropiecen delante de ti; haz así con ellos en el tiempo de tu furor

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 18:7 En un momento yo puedo hablar contra una nación o contra un reino, de arrancar, de derribar y de destruir;

English Standard Version ESV

Jeremiah 18:7 If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it,

King James Version KJV

Jeremiah 18:7 At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;

New King James Version NKJV

Jeremiah 18:7 The instant I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, to pull down, and to destroy it,

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 18:7 Si anuncio que voy a desarraigar, a derribar y a destruir a cierta nación o a cierto reino,

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 18:7 En un momento puedo hablar de arrancar, derribar y destruir a una nación o a un reino;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 18:7 En un instante hablaré contra gentes y contra reinos, para arrancar, y disipar, y destruir.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 18:7 En un instante hablaré contra gentiles y contra reinos, para arrancar, y disipar, y destruir.

Herramientas de Estudio para Jeremías 18:7-23