17 No me seas tú por espanto; esperanza mía eres tú en el día malo.
18 Avergüéncense los que me persiguen, y no me avergüence yo; asómbrense ellos, y no me asombre yo; trae sobre ellos día malo, y quebrántalos con doble quebrantamiento.
19 Así me dijo el SEÑOR: Ve, y ponte a la puerta de los hijos del pueblo, por la cual entran y salen los reyes de Judá, y a todas las puertas de Jerusalén,
20 y diles: Oíd la palabra del SEÑOR, reyes de Judá, y todo Judá, y todos los moradores de Jerusalén que entráis por estas puertas.
21 Así dijo el SEÑOR: Guardaos por vuestras vidas, y no traigáis carga en el día del sábado, para meter por las puertas de Jerusalén;
22 ni saquéis carga de vuestras casas en el día del sábado, ni hagáis obra alguna; mas santificad el día del sábado, como mandé a vuestros padres;
23 los cuales no oyeron, ni inclinaron su oído, antes endurecieron su cerviz, para no oír, ni recibir corrección.
24 Porque será, si vosotros me oyereis, dijo el SEÑOR, no metiendo carga por las puertas de esta ciudad en el día del sábado, sino que santificareis el día del sábado, no haciendo en él ninguna obra;
25 Entrarán por las puertas de esta ciudad, los reyes y los príncipes, que se sientan sobre el trono de David, en carros y en caballos, ellos y sus príncipes, los varones de Judá, y los moradores de Jerusalén; y esta ciudad será habitada para siempre.
26 Y vendrán de las ciudades de Judá, y de los alrededores de Jerusalén, y de tierra de Benjamín, y de los campos, y del monte, y del austro, trayendo holocausto y sacrificio, y ofrenda e incienso, y trayendo sacrificio de alabanza a la Casa del SEÑOR.
27 Mas si no me oyereis para santificar el día del sábado, y para no traer carga ni meterla por las puertas de Jerusalén en día de sábado, yo haré encender fuego en sus puertas, y consumirá los palacios de Jerusalén, y no se apagará.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 17:17 No seas para mí terror; tú eres mi refugio en el día de calamidad.

English Standard Version ESV

Jeremiah 17:17 Be not a terror to me; you are my refuge in the day of disaster.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 17:17 No me seas tú por espanto; esperanza mía eres tú en el día malo

King James Version KJV

Jeremiah 17:17 Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.

New King James Version NKJV

Jeremiah 17:17 Do not be a terror to me; You are my hope in the day of doom.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 17:17 Señor
, ¡no me aterrorices!
Solo tú eres mi esperanza en el día de la calamidad.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 17:17 No seas para mí un motivo de terror;tú eres mi refugio en tiempos de calamidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 17:17 No me seas tú por espanto: esperanza mía eres tú en el día malo.

Herramientas de Estudio para Jeremías 17:17-27