5 Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría , porque no había hierba.
6 Y los asnos monteses se ponían en los altos, aspiraban el viento como los dragones; sus ojos se cegaron, porque no había hierba.
7 Si nuestras iniquidades testifican contra nosotros, oh SEÑOR, actúa por amor de tu Nombre; porque nuestras rebeliones se han multiplicado, contra ti pecamos.
8 Oh esperanza de Israel, Guardador suyo en el tiempo de la aflicción, ¿por qué has de ser como peregrino en la tierra, y como caminante que se aparta para tener la noche?
9 ¿Por qué has de ser como hombre atónito, y como valiente que no puede librar? Pero, tú estás entre nosotros, oh SEÑOR, y sobre nosotros es llamado tu nombre; no nos desampares.
10 Así dijo el SEÑOR a este pueblo: Así amaron moverse, ni detuvieron sus pies; por tanto, el SEÑOR no los tiene en su voluntad; ahora se acordará de la maldad de ellos, y visitará su pecado.
11 Y me dijo el SEÑOR: No ruegues por este pueblo para bien.
12 Cuando ayunaren, yo no oiré su clamor, y cuando ofrecieren holocausto y ofrenda, no lo aceptaré; antes los consumiré con cuchillo, y con hambre, y con pestilencia.
13 Y yo dije: ¡Ah! ¡ah! ¡Señor DIOS! He aquí que los profetas les dicen: No veréis cuchillo, ni habrá hambre en vosotros, sino que en este lugar os daré paz verdadera.
14 Me dijo entonces el SEÑOR: En falso profetizan los profetas en mi nombre; no los envié, ni les mandé, ni les hablé; visión mentirosa, y adivinación, y vanidad, y engaño de su corazón os profetizan.
15 Por tanto, así dijo el SEÑOR sobre los profetas que profetizan en mi nombre, los cuales yo no envié, y que dicen: Cuchillo ni hambre no habrá en esta tierra. Con cuchillo y con hambre serán consumidos los tales profetas.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 14:5 Porque aún la cierva en el campo ha parido, pero abandona su cría porque no hay hierba.

English Standard Version ESV

Jeremiah 14:5 Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 14:5 Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría, porque no había hierba

King James Version KJV

Jeremiah 14:5 Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.

New King James Version NKJV

Jeremiah 14:5 Yes, the deer also gave birth in the field, But left because there was no grass.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 14:5 Aun la cierva abandona su cría
porque no hay pasto en el campo.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 14:5 Aun las ciervas en el campoabandonan a sus crías por falta de pastos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 14:5 Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría, porque no había hierba.

Herramientas de Estudio para Jeremías 14:5-15