8 Fue para mí mi heredad como león en breña; contra mí dio su voz; por tanto la aborrecí
9 ¿Me es por ventura mi heredad ave de muchos colores? ¿No están contra ella aves en derredor? Venid, reuníos, vosotras todas las bestias del campo, venid a devorarla
10 Muchos pastores destruyeron mi viña, hollaron mi heredad, tornaron en desierto y soledad mi heredad preciosa
11 La tornó en asolamiento, lloró contra mí, asolada; fue asolada toda la tierra, porque no hubo hombre que mirara
12 Sobre todos los lugares altos del desierto vinieron disipadores; porque la espada del SEÑOR devorará desde un extremo de la tierra hasta el otro; no hay paz para ninguna carne
13 Sembraron panes, y segarán espinas; tuvieron la heredad, mas no aprovecharon nada; se avergonzarán a causa de vuestros frutos por la ira del SEÑOR
14 Así dijo el SEÑOR contra todos mis malos vecinos, que tocan la heredad que hice heredar a mi pueblo Israel: He aquí que yo los arrancaré de su tierra, y arrancaré de en medio de ellos la casa de Judá
15 Y será que, después que los hubiere arrancado, tornaré y tendré misericordia de ellos, y los haré volver cada uno a su heredad, y cada cual a su tierra
16 Y será que, si cuidadosamente aprendieren los caminos de mi pueblo, para jurar en mi Nombre, diciendo: Vive el SEÑOR, así como enseñaron a mi pueblo a jurar por Baal; ellos serán prosperados en medio de mi pueblo
17 Mas si no oyeren, arrancaré a los tales gentiles, arrancando de raíz, y desterrándolos, dice el SEÑOR

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 12:8 Mi heredad vino a ser para mí como león en la selva; rugió contra mí; por tanto, la aborrecí.

English Standard Version ESV

Jeremiah 12:8 My heritage has become to me like a lion in the forest; she has lifted up her voice against me; therefore I hate her.

King James Version KJV

Jeremiah 12:8 Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out* against me: therefore have I hated it.

New King James Version NKJV

Jeremiah 12:8 My heritage is to Me like a lion in the forest; It cries out against Me; Therefore I have hated it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 12:8 Mi pueblo elegido ha rugido contra mí como un león en la selva,
por eso lo traté con desprecio.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 12:8 Mis herederos se han comportado conmigocomo leones en la selva.Lanzan rugidos contra mí;por eso los aborrezco.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 12:8 Fué para mí mi heredad como león en breña: contra mí dió su voz; por tanto la aborrecí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 12:8 Fue para mí mi heredad como león en breña; contra mí dio su voz; por tanto la aborrecí.

Herramientas de Estudio para Jeremías 12:8-17