3 and you pay attention to the one wearing the fine clothes and say to him, "You sit here in a good place," and say to the poor man, "You stand there," or, "Sit here at my footstool,"
4 have you not shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts?
5 Listen, my beloved brethren: Has God not chosen the poor of this world to be rich in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?
6 But you have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you and drag you into the courts?
7 Do they not blaspheme that noble name by which you are called?
8 If you really fulfill the royal law according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well;
9 but if you show partiality, you commit sin, and are convicted by the law as transgressors.
10 For whoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he is guilty of all.
11 For He who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." Now if you do not commit adultery, but you do murder, you have become a transgressor of the law.
12 So speak and so do as those who will be judged by the law of liberty.
13 For judgment is without mercy to the one who has shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Santiago 2:3 y dais atención especial al que lleva la ropa lujosa, y decís: Tú siéntate aquí, en un buen lugar; y al pobre decís: Tú estate allí de pie, o siéntate junto a mi estrado;

English Standard Version ESV

James 2:3 and if you pay attention to the one who wears the fine clothing and say, "You sit here in a good place,"while you say to the poor man, "You stand over there," or, "Sit down at my feet,"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Santiago 2:3 y tuviereis respeto al que trae la vestidura preciosa, y le dijereis: Siéntate tú aquí bien; y dijereis al pobre: Estate tú allí en pie, o siéntate aquí debajo de mi estrado

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Santiago 2:3 Si ustedes le dan un trato preferencial a la persona rica y le dan un buen asiento, pero al pobre le dicen: «Tú puedes quedarte de pie allá o bien sentarte en el piso», ¿acaso

Nueva Versión Internacional NVI

Santiago 2:3 Si atienden bien al que lleva ropa elegante y le dicen: «Siéntese usted aquí, en este lugar cómodo», pero al pobre le dicen: «Quédate ahí de pie» o «Siéntate en el suelo, a mis pies»,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Santiago 2:3 Y tuviereis respeto al que trae la vestidura preciosa, y le dijereis: Siéntate tú aquí en buen lugar: y dijereis al pobre: Estáte tú allí en pie; ó siéntate aquí debajo de mi estrado:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Santiago 2:3 y tuviereis respeto al que trae la vestidura preciosa, y le dijereis: Siéntate tú aquí bien; y dijereis al pobre: Estate tú allí en pie, o siéntate aquí debajo de mi estrado;

Herramientas de Estudio para James 2:3-13