10 For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
11 For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.
12 So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.
13 For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.
16 And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Santiago 2:10 Porque cualquiera que guarda toda la ley, pero tropieza en un punto, se ha hecho culpable de todos.

English Standard Version ESV

James 2:10 For whoever keeps the whole law but fails in one point has become accountable for all of it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Santiago 2:10 Porque cualquiera que hubiere guardado toda la ley, y ofendiere en un punto, es hecho culpable de todos

New King James Version NKJV

James 2:10 For whoever shall keep the whole law, and yet stumble in one point, he is guilty of all.

Nueva Traducción Viviente NTV

Santiago 2:10 Pues el que obedece todas las leyes de Dios menos una es tan culpable como el que las desobedece todas,

Nueva Versión Internacional NVI

Santiago 2:10 Porque el que cumple con toda la ley pero falla en un solo punto ya es culpable de haberla quebrantado toda.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Santiago 2:10 Porque cualquiera que hubiere guardado toda la ley, y ofendiere en un punto, es hecho culpado de todos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Santiago 2:10 Porque cualquiera que hubiere guardado toda la ley, y ofendiere en un punto, es hecho culpable de todos.

Herramientas de Estudio para James 2:10-26