2 To proclaim the acceptable year of the Lord, And the day of vengeance of our God; To comfort all who mourn,
3 To console those who mourn in Zion, To give them beauty for ashes, The oil of joy for mourning, The garment of praise for the spirit of heaviness; That they may be called trees of righteousness, The planting of the Lord, that He may be glorified."
4 And they shall rebuild the old ruins, They shall raise up the former desolations, And they shall repair the ruined cities, The desolations of many generations.
5 Strangers shall stand and feed your flocks, And the sons of the foreigner Shall be your plowmen and your vinedressers.
6 But you shall be named the priests of the Lord, They shall call you the servants of our God. You shall eat the riches of the Gentiles, And in their glory you shall boast.
7 Instead of your shame you shall have double honor, And instead of confusion they shall rejoice in their portion. Therefore in their land they shall possess double; Everlasting joy shall be theirs.
8 "For I, the Lord, love justice; I hate robbery for burnt offering; I will direct their work in truth, And will make with them an everlasting covenant.
9 Their descendants shall be known among the Gentiles, And their offspring among the people. All who see them shall acknowledge them, That they are the posterity whom the Lord has blessed."
10 I will greatly rejoice in the Lord, My soul shall be joyful in my God; For He has clothed me with the garments of salvation, He has covered me with the robe of righteousness, As a bridegroom decks himself with ornaments, And as a bride adorns herself with her jewels.
11 For as the earth brings forth its bud, As the garden causes the things that are sown in it to spring forth, So the Lord God will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 61:2 para proclamar el año favorable del SEÑOR, y el día de venganza de nuestro Dios; para consolar a todos los que lloran,

English Standard Version ESV

Isaiah 61:2 to proclaim the year of the LORD's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 61:2 a publicar el año de la buena voluntad del SEÑOR, y el día de venganza del Dios nuestro; a consolar a todos los enlutados

King James Version KJV

Isaiah 61:2 To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 61:2 Él me ha enviado para anunciar a los que se lamentan
que ha llegado el tiempo del favor del Señor
junto con el día de la ira de Dios contra sus enemigos.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 61:2 a pregonar el año del favor del SEÑORy el día de la venganza de nuestro Dios,a consolar a todos los que están de duelo,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 61:2 A promulgar año de la buena voluntad de Jehová, y día de venganza del Dios nuestro; á consolar á todos los enlutados;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 61:2 a publicar el año de la buena voluntad del SEÑOR, y el día de venganza del Dios nuestro; a consolar a todos los enlutados.

Herramientas de Estudio para Isaiah 61:2-11