Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Isaiah 60:8-22
KJV
Isaiah 60:8-22
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Isaiah
/
Isaiah 60
/
Isaiah 60:8-22
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
8
Who are these that
fly
as a
cloud,
and as the
doves
to their
windows?
9
Surely the
isles
shall
wait
for me, and the
ships
of
Tarshish
first,
to
bring
thy
sons
from
far,
their
silver
and their
gold
with them, unto the
name
of the
LORD
thy
God,
and to the Holy
One
of
Israel,
because he hath
glorified
thee.
10
And the
sons
of
strangers
shall build
up
thy
walls,
and their
kings
shall
minister
unto thee: for in my
wrath
I
smote
thee, but in my
favour
have I had
mercy
on thee.
11
Therefore thy
gates
shall be
open
continually;
they shall not be
shut
day
nor
night;
that men may
bring
unto thee the
forces
a
of the
Gentiles,
and that their
kings
may be
brought
.
12
For the
nation
and
kingdom
that will not
serve
thee shall
perish
; yea, those
nations
shall be
utterly
wasted
.
13
The
glory
of
Lebanon
shall
come
unto thee, the fir
tree,
the pine
tree,
and the
box
together,
to
beautify
the
place
of my
sanctuary;
and I will make the
place
of my
feet
glorious
.
14
The
sons
also of them that
afflicted
thee shall
come
bending
unto thee; and all they that
despised
thee shall bow themselves
down
at the
soles
of thy
feet;
and they shall
call
thee, The
city
of the
LORD,
The
Zion
of the Holy
One
of
Israel.
15
Whereas
thou hast been
forsaken
and
hated
, so that no man went
through
thee, I will
make
thee an
eternal
excellency,
a
joy
of
many
generations.
16
Thou shalt also
suck
the
milk
of the
Gentiles,
and shalt
suck
the
breast
of
kings:
and thou shalt
know
that I the
LORD
am thy
Saviour
and thy
Redeemer
, the mighty
One
of
Jacob.
17
For
brass
I will
bring
gold,
and for
iron
I will
bring
silver,
and for
wood
brass,
and for
stones
iron:
I will also
make
thy
officers
peace,
and thine
exactors
righteousness.
18
Violence
shall no more be
heard
in thy
land,
wasting
nor
destruction
within thy
borders;
but thou shalt
call
thy
walls
Salvation,
and thy
gates
Praise.
19
The
sun
shall be no more thy
light
by
day;
neither for
brightness
shall the
moon
give
light
unto thee: but the
LORD
shall be unto thee an
everlasting
light
, and thy
God
thy
glory.
20
Thy
sun
shall no more go
down
; neither shall thy
moon
withdraw
itself: for the
LORD
shall be thine
everlasting
light,
and the
days
of thy
mourning
shall be
ended
.
21
Thy
people
also shall be all
righteous:
they shall
inherit
the
land
for
ever,
the
branch
of my
planting,
the
work
of my
hands,
that I may be
glorified
.
22
A little
one
shall become a
thousand,
and a small
one
a
strong
nation:
I the
LORD
will
hasten
it in his
time.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Isaías 60:8
¿Quiénes son éstos que vuelan como nubes, y como palomas a sus ventanas?
English Standard Version
ESV
Isaiah 60:8
Who are these that fly like a cloud, and like doves to their windows?
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Isaías 60:8
¿Quiénes
son
éstos que vuelan como nubes, y como palomas a sus ventanas
New King James Version
NKJV
Isaiah 60:8
"Who are these who fly like a cloud, And like doves to their roosts?
Nueva Traducción Viviente
NTV
Isaías 60:8
»¿Y qué veo volando hacia Israel como las nubes,
como las palomas hacia su nido?
Nueva Versión Internacional
NVI
Isaías 60:8
»¿Quiénes son los que pasan como nubes,y como palomas rumbo a su palomar?
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Isaías 60:8
¿Quiénes son estos que vuelan como nubes, y como palomas á sus ventanas?
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Isaías 60:8
¿Quiénes
son
éstos que vuelan como nubes, y como palomas a sus ventanas?
Isaiah 60:8-22
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Isaiah 60:8-22
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia