1 Cry aloud,a spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
2 Yet they seek me daily*, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.
3 Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours.b
4 Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.
5 Is it such a fast that I have chosen? a dayc for a man to afflict his soul? is it to bow down his head as a bulrush, and to spread sackcloth and ashes under him? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to the LORD?
6 Is not this the fast that I have chosen? to loose the bands of wickedness, to undo the heavyd burdens, and to let the oppressed go free, and that ye break every yoke?
7 Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?
8 Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward.
9 Then shalt thou call, and the LORD shall answer; thou shalt cry, and he shall say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;
10 And if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday:
11 And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought,e and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 58:1 Clama a voz en cuello, no te detengas; alza tu voz como trompeta, declara a mi pueblo su transgresión y a la casa de Jacob sus pecados.

English Standard Version ESV

Isaiah 58:1 "Cry aloud; do not hold back; lift up your voice like a trumpet; declare to my people their transgression, to the house of Jacob their sins.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 58:1 Clama a alta voz, no te detengas; alza tu voz como shofar, y predicad a mi pueblo su rebelión; y a la casa de Jacob su pecado

New King James Version NKJV

Isaiah 58:1 "Cry aloud, spare not; Lift up your voice like a trumpet; Tell My people their transgression, And the house of Jacob their sins.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 58:1 Verdadera y falsa adoración
»Grita con la voz de un toque de trompeta.
¡Grita fuerte! No seas tímido.
¡Háblale a mi pueblo Israel
de sus pecados!

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 58:1 »¡Grita con toda tu fuerza, no te reprimas!Alza tu voz como trompeta.Denúnciale a mi pueblo sus rebeldías;sus pecados, a los descendientes de Jacob.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 58:1 CLAMA á voz en cuello, no te detengas; alza tu voz como trompeta, y anuncia á mi pueblo su rebelión, y á la casa de Jacob su pecado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 58:1 Clama a alta voz, no te detengas; alza tu voz como trompeta, y predicad a mi pueblo su rebelión; y a la casa de Jacob su pecado.

Herramientas de Estudio para Isaiah 58:1-11