12
I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;
18
There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up.
Isaías 51:4
Prestadme atención, pueblo mío, y oídme, nación mía; porque de mí saldrá una ley, y estableceré mi justicia para luz de los pueblos.
English Standard Version ESV
Isaiah 51:4
"Give attention to me, my people, and give ear to me, my nation; for a law will go out from me, and I will set my justice for a light to the peoples.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 51:4
Estad atentos a mí, pueblo mío, y oídme, nación mía; porque de mí saldrá la ley, y mi juicio descubriré para luz de pueblos
New King James Version NKJV
Isaiah 51:4
"Listen to Me, My people; And give ear to Me, O My nation: For law will proceed from Me, And I will make My justice rest As a light of the peoples.
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 51:4
«Escúchame, pueblo mío; óyeme, Israel, porque mi ley será proclamada y mi justicia llegará a ser una luz para las naciones.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 51:4
»Préstame atención, pueblo mío;óyeme, nación mía:porque de mí saldrá la ley,y mi justicia será luz para las naciones.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 51:4
Estad atentos á mí, pueblo mío, y oidme, nación mía; porque de mí saldrá la ley, y mi juicio descubriré para luz de pueblos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 51:4
Estad atentos a mí, pueblo mío, y oídme, nación mía; porque de mí saldrá la ley, y mi juicio descubriré para luz de pueblos.