5
And now go to; I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and break down the wall thereof, and it shall be trodden down:
Isaías 5:4
¿Qué más se puede hacer por mi viña, que yo no haya hecho en ella? ¿Por qué, cuando esperaba que produjera uvas buenas, produjo uvas silvestres?
English Standard Version ESV
Isaiah 5:4
What more was there to do for my vineyard, that I have not done in it? When I looked for it to yield grapes, why did it yield wild grapes?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 5:4
¿Qué más se había de hacer a mi viña, que yo no hice en ella? ¿Cómo, esperando yo que diera uvas, ha dado uvas silvestres
New King James Version NKJV
Isaiah 5:4
What more could have been done to My vineyard That I have not done in it? Why then, when I expected it to bring forth good grapes, Did it bring forth wild grapes?
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 5:4
¿Qué más podría hacer por mi viña, que no haya hecho ya? ¿Por qué, cuando esperaba uvas dulces, mi viña me dio uvas amargas?
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 5:4
¿Qué más se podría hacer por mi viñaque yo no lo haya hecho?Yo esperaba que diera buenas uvas;¿por qué dio uvas agrias?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 5:4
¿Qué más se había de hacer á mi viña, que yo no haya hecho en ella? ¿Cómo, esperando yo que llevase uvas, ha llevado uvas silvestres?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 5:4
¿Qué más se había de hacer a mi viña, que yo no hice en ella? ¿Cómo, esperando yo que diese uvas, ha dado uvas silvestres?