17 Your sons shall make haste; Your destroyers and those who laid you waste Shall go away from you.
18 Lift up your eyes, look around and see; All these gather together and come to you. As I live," says the Lord, "You shall surely clothe yourselves with them all as an ornament, And bind them on you as a bride does.
19 "For your waste and desolate places, And the land of your destruction, Will even now be too small for the inhabitants; And those who swallowed you up will be far away.
20 The children you will have, After you have lost the others, Will say again in your ears, 'The place is too small for me; Give me a place where I may dwell.'
21 Then you will say in your heart, 'Who has begotten these for me, Since I have lost my children and am desolate, A captive, and wandering to and fro? And who has brought these up? There I was, left alone; But these, where were they?' "
22 Thus says the Lord God: "Behold, I will lift My hand in an oath to the nations, And set up My standard for the peoples; They shall bring your sons in their arms, And your daughters shall be carried on their shoulders;
23 Kings shall be your foster fathers, And their queens your nursing mothers; They shall bow down to you with their faces to the earth, And lick up the dust of your feet. Then you will know that I am the Lord, For they shall not be ashamed who wait for Me."
24 Shall the prey be taken from the mighty, Or the captives of the righteous be delivered?
25 But thus says the Lord: "Even the captives of the mighty shall be taken away, And the prey of the terrible be delivered; For I will contend with him who contends with you, And I will save your children.
26 I will feed those who oppress you with their own flesh, And they shall be drunk with their own blood as with sweet wine. All flesh shall know That I, the Lord, am your Savior, And your Redeemer, the Mighty One of Jacob."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 49:17 Tus edificadores se apresuran; tus destructores y tus devastadores se alejarán de ti.

English Standard Version ESV

Isaiah 49:17 Your builders make haste; your destroyers and those who laid you waste go out from you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 49:17 Tus edificadores vendrán aprisa; tus destruidores, y tus asoladores saldrán de ti

King James Version KJV

Isaiah 49:17 Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 49:17 Dentro de poco tus descendientes regresarán,
y los que procuran destruirte se irán.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 49:17 Tus constructoresa se apresuran;de ti se apartan tus destructoresy los que te asolaron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 49:17 Tus edificadores vendrán aprisa; tus destruidores y tus asoladores saldrán de ti.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 49:17 Tus edificadores vendrán aprisa; tus destruidores, y tus asoladores saldrán de ti.

Herramientas de Estudio para Isaiah 49:17-26