17 Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
18 Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.
19 For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
20 The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.
21 Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?
22 Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms,a and thy daughters shall be carried upon their shoulders.
23 And kings shall be thy nursing fathers,b and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.
24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawfulc captive delivered?
25 But thus saith the LORD, Even the captivesd of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.
26 And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 49:17 Tus edificadores se apresuran; tus destructores y tus devastadores se alejarán de ti.

English Standard Version ESV

Isaiah 49:17 Your builders make haste; your destroyers and those who laid you waste go out from you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 49:17 Tus edificadores vendrán aprisa; tus destruidores, y tus asoladores saldrán de ti

New King James Version NKJV

Isaiah 49:17 Your sons shall make haste; Your destroyers and those who laid you waste Shall go away from you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 49:17 Dentro de poco tus descendientes regresarán,
y los que procuran destruirte se irán.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 49:17 Tus constructores se apresuran;de ti se apartan tus destructoresy los que te asolaron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 49:17 Tus edificadores vendrán aprisa; tus destruidores y tus asoladores saldrán de ti.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 49:17 Tus edificadores vendrán aprisa; tus destruidores, y tus asoladores saldrán de ti.

Herramientas de Estudio para Isaiah 49:17-26