8 "Therefore hear this now, you who are given to pleasures, Who dwell securely, Who say in your heart, 'I am, and there is no one else besides me; I shall not sit as a widow, Nor shall I know the loss of children';
9 But these two things shall come to you In a moment, in one day: The loss of children, and widowhood. They shall come upon you in their fullness Because of the multitude of your sorceries, For the great abundance of your enchantments.
10 "For you have trusted in your wickedness; You have said, 'No one sees me'; Your wisdom and your knowledge have warped you; And you have said in your heart, 'I am, and there is no one else besides me.'
11 Therefore evil shall come upon you; You shall not know from where it arises. And trouble shall fall upon you; You will not be able to put it off. And desolation shall come upon you suddenly, Which you shall not know.
12 "Stand now with your enchantments And the multitude of your sorceries, In which you have labored from your youth-- Perhaps you will be able to profit, Perhaps you will prevail.
13 You are wearied in the multitude of your counsels; Let now the astrologers, the stargazers, And the monthly prognosticators Stand up and save you From what shall come upon you.
14 Behold, they shall be as stubble, The fire shall burn them; They shall not deliver themselves From the power of the flame; It shall not be a coal to be warmed by, Nor a fire to sit before!
15 Thus shall they be to you With whom you have labored, Your merchants from your youth; They shall wander each one to his quarter. No one shall save you.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 47:8 Ahora pues, oye esto, voluptuosa, tú que moras confiadamente, que dices en tu corazón: "Yo, y nadie más. No me quedaré viuda, ni sabré de pérdida de hijos."

English Standard Version ESV

Isaiah 47:8 Now therefore hear this, you lover of pleasures, who sit securely, who say in your heart, "I am, and there is no one besides me; I shall not sit as a widow or know the loss of children":

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 47:8 Oye, pues, ahora esto, delicada, la que está sentada confiadamente, la que dice en su corazón: Yo soy, y fuera de mí no hay más; no quedaré viuda, ni conoceré orfandad

King James Version KJV

Isaiah 47:8 Therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I am, and none else beside me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 47:8 »Escucha esto, nación amante de los placeres,
que vives cómodamente y te sientes segura.
Tú dices: “Yo soy la única, y no hay otra.
Nunca seré viuda ni perderé a mis hijos”.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 47:8 »Ahora escucha esto, voluptuosa;tú, que moras confiada y te dices a ti misma:“Yo soy, y no hay otra fuera de mí.Nunca enviudaré ni me quedaré sin hijos”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 47:8 Oye pues ahora esto, delicada, la que está sentada confiadamente, la que dice en su corazón: Yo soy, y fuera de mí no hay más; no quedaré viuda, ni conoceré orfandad.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 47:8 Oye, pues, ahora esto, delicada, la que está sentada confiadamente, la que dice en su corazón: Yo soy , y fuera de mí no hay más; no quedaré viuda, ni conoceré orfandad.

Herramientas de Estudio para Isaiah 47:8-15