13 Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?a
14 Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles,b and the Chaldeans, whose cry is in the ships.
15 I am the LORD, your Holy One, the creator of Israel, your King.
16 Thus saith the LORD, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
17 Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.
18 Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
19 Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
20 The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls*:c because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.
21 This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.
22 But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
23 Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.
24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filledd me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
25 I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.
26 Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
27 Thy first father hath sinned, and thy teacherse have transgressed against me.
28 Therefore I have profaned the princesf of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 43:13 Aun desde la eternidad, yo soy, y no hay quien libre de mi mano; yo actúo, ¿y quién lo revocará?

English Standard Version ESV

Isaiah 43:13 Also henceforth I am he; there is none who can deliver from my hand; I work, and who can turn it back?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 43:13 Aun antes que hubiera día, yo era; y no hay quien de mi mano escape; si yo hiciere, ¿quién lo estorbará

New King James Version NKJV

Isaiah 43:13 Indeed before the day was, I am He; And there is no one who can deliver out of My hand; I work, and who will reverse it?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 43:13 Desde la eternidad y hasta la eternidad, yo soy Dios.
No hay quien pueda arrebatar a nadie de mi mano;
nadie puede deshacer lo que he hecho».

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 43:13 Desde los tiempos antiguos, yo soy.No hay quien pueda librar de mi mano.Lo que yo hago, nadie puede desbaratarlo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 43:13 Aun antes que hubiera día, yo era; y no hay quien de mi mano libre: si yo hiciere, ¿quién lo estorbará?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 43:13 Aun antes que hubiera día, yo era; y no hay quien de mi mano escape; si yo hiciere, ¿quién lo estorbará?

Herramientas de Estudio para Isaiah 43:13-28