9 O Zion, You who bring good tidings, Get up into the high mountain; O Jerusalem, You who bring good tidings, Lift up your voice with strength, Lift it up, be not afraid; Say to the cities of Judah, "Behold your God!"
10 Behold, the Lord God shall come with a strong hand, And His arm shall rule for Him; Behold, His reward is with Him, And His work before Him.
11 He will feed His flock like a shepherd; He will gather the lambs with His arm, And carry them in His bosom, And gently lead those who are with young.
12 Who has measured the waters in the hollow of His hand, Measured heaven with a span And calculated the dust of the earth in a measure? Weighed the mountains in scales And the hills in a balance?
13 Who has directed the Spirit of the Lord, Or as His counselor has taught Him?
14 With whom did He take counsel, and who instructed Him, And taught Him in the path of justice? Who taught Him knowledge, And showed Him the way of understanding?
15 Behold, the nations are as a drop in a bucket, And are counted as the small dust on the scales; Look, He lifts up the isles as a very little thing.
16 And Lebanon is not sufficient to burn, Nor its beasts sufficient for a burnt offering.
17 All nations before Him are as nothing, And they are counted by Him less than nothing and worthless.
18 To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to Him?
19 The workman molds an image, The goldsmith overspreads it with gold, And the silversmith casts silver chains.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 40:9 Súbete a un alto monte, oh Sion, portador de buenas nuevas; levanta con fuerza tu voz, oh Jerusalén, portadora de buenas nuevas; levántala, no temas. Di a las ciudades de Judá: Aquí está vuestro Dios.

English Standard Version ESV

Isaiah 40:9 Get you up to a high mountain, O Zion, herald of good news; lift up your voice with strength, O Jerusalem, herald of good news; lift it up, fear not; say to the cities of Judah, "Behold your God!"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 40:9 Súbete sobre un monte alto, oh Sion anunciadora; levanta fuertemente tu voz anunciadora de Jerusalén; levántala, no temas. Di a las ciudades de Judá: ¡Veis aquí el Dios vuestro

King James Version KJV

Isaiah 40:9 O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 40:9 ¡Oh Sión, mensajera de buenas noticias,
grita desde las cimas de los montes!
Grítalo más fuerte, oh Jerusalén.
Grita y no tengas miedo.
Diles a las ciudades de Judá:
«¡Aquí viene su Dios!».

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 40:9 Sión, portadora de buenas noticias,¡súbete a una alta montaña!Jerusalén, portadora de buenas noticias,¡alza con fuerza tu voz!Álzala, no temas;di a las ciudades de Judá:«¡Aquí está su Dios!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 40:9 Súbete sobre un monte alto, anunciadora de Sión; levanta fuertemente tu voz, anunciadora de Jerusalem; levántala, no temas; di á las ciudades de Judá: ¡Veis aquí el Dios vuestro!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 40:9 Súbete sobre un monte alto, oh Sion anunciadora; levanta fuertemente tu voz anunciadora de Jerusalén; levántala, no temas. Di a las ciudades de Judá: ¡Veis aquí el Dios vuestro!

Herramientas de Estudio para Isaiah 40:9-19