15 Behold, the nations are as a drop in a bucket, And are counted as the small dust on the scales; Look, He lifts up the isles as a very little thing.
16 And Lebanon is not sufficient to burn, Nor its beasts sufficient for a burnt offering.
17 All nations before Him are as nothing, And they are counted by Him less than nothing and worthless.
18 To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to Him?
19 The workman molds an image, The goldsmith overspreads it with gold, And the silversmith casts silver chains.
20 Whoever is too impoverished for such a contribution Chooses a tree that will not rot; He seeks for himself a skillful workman To prepare a carved image that will not totter.
21 Have you not known? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth?
22 It is He who sits above the circle of the earth, And its inhabitants are like grasshoppers, Who stretches out the heavens like a curtain, And spreads them out like a tent to dwell in.
23 He brings the princes to nothing; He makes the judges of the earth useless.
24 Scarcely shall they be planted, Scarcely shall they be sown, Scarcely shall their stock take root in the earth, When He will also blow on them, And they will wither, And the whirlwind will take them away like stubble.
25 "To whom then will you liken Me, Or to whom shall I be equal?" says the Holy One.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 40:15 He aquí, las naciones son como gota en un cubo, y son estimadas como grano de polvo en la balanza; he aquí, El levanta las islas como al polvo fino.

English Standard Version ESV

Isaiah 40:15 Behold, the nations are like a drop from a bucket, and are accounted 1as the dust on the scales; behold, he takes up 2the coastlands like fine dust.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 40:15 He aquí que las naciones son estimadas como la gota de un acetre; y como el orín del peso; he aquí que hace desaparecer las islas como polvo

King James Version KJV

Isaiah 40:15 Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 40:15 No, porque todas las naciones del mundo
no son más que un grano de arena en el desierto.
No son más que una capa de polvo
sobre la balanza.
Él levanta el mundo entero
como si fuera un grano de arena.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 40:15 A los ojos de Dios, las naciones soncomo una gota de agua en un balde,como una brizna de polvo en una balanza.El SEÑOR pesa las islascomo si fueran polvo fino.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 40:15 He aquí que las naciones son reputadas como la gota de un acetre, y como el orín del peso: he aquí que hace desaparecer las islas como polvo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 40:15 He aquí que las naciones son estimadas como la gota de un acetre; y como el orín del peso; he aquí que hace desaparecer las islas como polvo.

Herramientas de Estudio para Isaiah 40:15-25