2 A man will be as a hiding place from the wind, And a cover from the tempest, As rivers of water in a dry place, As the shadow of a great rock in a weary land.
3 The eyes of those who see will not be dim, And the ears of those who hear will listen.
4 Also the heart of the rash will understand knowledge, And the tongue of the stammerers will be ready to speak plainly.
5 The foolish person will no longer be called generous, Nor the miser said to be bountiful;
6 For the foolish person will speak foolishness, And his heart will work iniquity: To practice ungodliness, To utter error against the Lord, To keep the hungry unsatisfied, And he will cause the drink of the thirsty to fail.
7 Also the schemes of the schemer are evil; He devises wicked plans To destroy the poor with lying words, Even when the needy speaks justice.
8 But a generous man devises generous things, And by generosity he shall stand.
9 Rise up, you women who are at ease, Hear my voice; You complacent daughters, Give ear to my speech.
10 In a year and some days You will be troubled, you complacent women; For the vintage will fail, The gathering will not come.
11 Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent ones; Strip yourselves, make yourselves bare, And gird sackcloth on your waists.
12 People shall mourn upon their breasts For the pleasant fields, for the fruitful vine.
13 On the land of my people will come up thorns and briers, Yes, on all the happy homes in the joyous city;
14 Because the palaces will be forsaken, The bustling city will be deserted. The forts and towers will become lairs forever, A joy of wild donkeys, a pasture of flocks--
15 Until the Spirit is poured upon us from on high, And the wilderness becomes a fruitful field, And the fruitful field is counted as a forest.
16 Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness remain in the fruitful field.
17 The work of righteousness will be peace, And the effect of righteousness, quietness and assurance forever.
18 My people will dwell in a peaceful habitation, In secure dwellings, and in quiet resting places,
19 Though hail comes down on the forest, And the city is brought low in humiliation.
20 Blessed are you who sow beside all waters, Who send out freely the feet of the ox and the donkey.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 32:2 Cada uno será como refugio contra el viento y un abrigo contra la tormenta, como corrientes de agua en tierra seca, como la sombra de una gran peña en tierra árida.

English Standard Version ESV

Isaiah 32:2 Each will be like a hiding place from the wind, a shelter from the storm, like streams of water in a dry place, like the shade of a great rock in a weary land.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 32:2 Y será aquel Varón como escondedero contra el viento, y como acogida contra el turbión; como riberas de aguas en tierra de sequedad, como sombra de gran peñasco en tierra calurosa

King James Version KJV

Isaiah 32:2 And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 32:2 Cada uno será como refugio del viento
y resguardo de la tormenta;
como corrientes de agua en el desierto
y sombra de una gran roca en tierra reseca.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 32:2 Cada uno será como un refugio contra el viento,como un resguardo contra la tormenta;como arroyos de agua en tierra seca,como la sombra de un peñasco en el desierto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 32:2 Y será aquel varón como escondedero contra el viento, y como acogida contra el turbión; como arroyos de aguas en tierra de sequedad, como sombra de gran peñasco en tierra calurosa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 32:2 Y será aquel Varón como escondedero contra el viento, y como acogida contra el turbión; como riberas de aguas en tierra de sequedad, como sombra de gran peñasco en tierra calurosa.

Herramientas de Estudio para Isaiah 32:2-20